Ce n'est pas la porte à côté!
这不是门!
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是门!
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停
你
车
。
La personne a cote du jardin n'est pas madame Dupont, mais bien monsieur Dupont.
花园不是杜邦夫人,是杜邦先生。
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深墓坑有一个入口通向
墓
。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
一个图书馆
小饭馆用餐。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利
悬崖后。
Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !
不像第12号,我再也不
去
们
摊子!
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那个窗户
年轻男人是谁?
Alors, nous avons enlevé les boutons. Je les ai mis dans la poche.
所以,我把扣子都拆了下来,把们放进
口袋。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我桌子坐着一位妈妈和她2个8到10岁
女儿。
Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.
随后被转到总法院
一所拘留中心。
Le pont à côté est devenu or grâce aux rayons du soleil .
大桥
栏杆被照得金黄。
Le nouveau bureau de district de Futian à côté de l'immeuble en pierre de parc industriel.
写字楼福田新区委
石厦工业区。
Salah Haj Yehiye était assis à l'avant, à côté du chauffeur, Meno Lehrman.
Yehiye坐司机Meno Lehrman
前排座位上。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站们
不是别人,正是普洛克托上校。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就
它
发生
杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
是一桶子
饭.
Le bord de la citadelle, en pleine ville avec sa plage.
市中心城堡,
便是怡人
沙滩.
La balle me passe rasibus de l'oreille.
子弹从我耳朵
擦过。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我车停
你
车
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。