Ce n'est pas la porte à côté!
这不旁边的门!
Ce n'est pas la porte à côté!
这不旁边的门!
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
La personne a cote du jardin n'est pas madame Dupont, mais bien monsieur Dupont.
花园旁边的不杜邦夫人,
杜邦先生。
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在一个图书馆旁边的小饭馆用餐。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。
Pas le cas de la 12, à côté, ils ne me verront plus !
不像旁边的第12号,我再也不去他们的摊子!
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
,
非常好,那个在窗户旁边的年轻男人
?
Alors, nous avons enlevé les boutons. Je les ai mis dans la poche.
所以,我把扣子都拆了下来,把他们放进旁边的口袋。
Bien et pas cher.La table à côté une Maman avec ses deux fillettes 8-10 ans.
我旁边的桌子坐一位妈妈和她2个8到10岁的女儿。
Il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général.
随后他被转到总法院旁边的一所拘留中心。
Le pont à côté est devenu or grâce aux rayons du soleil .
旁边大桥的栏杆被照得金黄。
Le nouveau bureau de district de Futian à côté de l'immeuble en pierre de parc industriel.
写字楼在福田新区委旁边的石厦工业区。
Salah Haj Yehiye était assis à l'avant, à côté du chauffeur, Meno Lehrman.
Yehiye坐在司机Meno Lehrman旁边的前排座位上。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站在他们旁边的不别人,正
普洛克托上校。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Il y a un seau des riz à côté de moi.
旁边一桶子的饭.
Le bord de la citadelle, en pleine ville avec sa plage.
市中心的城堡, 旁边便怡人的沙滩.
La balle me passe rasibus de l'oreille.
子弹从我的耳朵旁边擦过。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。