Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.
各项建议的法律方无法轻易同其他方
分隔开来。
Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.
各项建议的法律方无法轻易同其他方
分隔开来。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条的一些方
要比其他方
更具有争议性。
L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).
教育方的男女不平等尤其体现在文盲率方
(表10)。
Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.
在地雷行动方进展不大。
De toutes parts, il reste de grands défis à relever.
各方仍然存在巨大挑战。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方需要作出很大努力。
Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.
议会在此方发挥关键性作用。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方无资料可报。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政策的一个方是管理下调任。
Les lois relatives à l'extradition ont récemment été mises à jour.
最近,对引渡方的法律已作了更新。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
望看到这方
同时采取行动。
Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.
在这些方的侵犯行为应予以纠正。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这方,尚有一些问题没有解答。
Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.
没有关于监测和评价技巧方培训的报告。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方已向政府提出了具体建议。
Je voudrais attirer l'attention du Conseil sur trois aspects de ces violences.
要提请安理会注意这一暴力的三个方
。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方的努力并非孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方的贡献至关重要。
J'en appelle au sens de l'urgence et des responsabilités des uns et des autres.
呼吁所有方
紧迫而负责任地行动起来。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方临诸多挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。