Le monde est aujourd'hui confronté à des défis graves et nouveaux.
世界今天面临严重
挑战。
Le monde est aujourd'hui confronté à des défis graves et nouveaux.
世界今天面临严重
挑战。
Nous saluons les nombreux nouveaux partenaires qui se joignent aujourd'hui à nous.
我们欢迎许多伙伴
加入进来。
Le recrutement de personnel supplémentaire continue également.
目前继续招收
管教人员。
La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗重建现在
进入一个
阶段。
Je me prépare donc à ouvrir deux nouvelles enquêtes.
因此,我准备开展两项
查。
Nous nous approchons d'un nouveau départ en Afghanistan.
我们在阿富汗接近于一个
开始。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疟疾有关药品
处于研发阶段。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们处于非洲
时代初期。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世界移
掀开
历史篇章。
Le Libéria entame une phase nouvelle et historique de développement.
利比里亚进入一个
历史发展时期。
Le Comité d'approbation des projets examine actuellement d'autres projets.
项目核准委员会目前审查其他
项目。
L'innovation crée de nouveaux marchés de biens et de services.
技术创创造出商品和服务
市场。
Nous adaptons nos stratégies aux menaces d'une ère nouvelle.
我们根据
时代面临
威胁
整我们
战略。
Notre population réagit avec calme et vigilance à cette nouvelle menace.
我国人警觉地、镇定地对付这项
威胁。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle année d'activité de la Conférence.
我们目前进入裁军谈判会议
一年。
La recherche de solutions adéquates est engagée dans toutes les villes concernées.
目前努力在所有
地点确定现有
最佳选择。
L'ONU investit dans la mise en place d'un nouveau progiciel de gestion intégré.
联合国投资建立
企业资源规划系统。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们成立
机构,其合法性
逐步扎下根基。
Les sources d'énergie agricoles deviennent actuellement les nouveaux modèles pour la production d'aliments et d'énergie.
农业能源日益成为食品和能源行业
模式。
Des pouvoirs administratifs sont progressivement transférés vers ces unités territoriales nouvellement créées.
目前逐步将行政权利移交给这些
设立
地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。