Le monde est aujourd'hui confronté à des défis graves et nouveaux.
世界今天正面临严重的挑战。
Nous saluons les nombreux nouveaux partenaires qui se joignent aujourd'hui à nous.
我们欢迎伙伴正加入进来。
Le recrutement de personnel supplémentaire continue également.
前正继续招收的管教人。
La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗的重建现在正进入一个的阶段。
Je me prépare donc à ouvrir deux nouvelles enquêtes.
因此,我正准备开展两项的调查。
Nous nous approchons d'un nouveau départ en Afghanistan.
我们在阿富汗正接近于一个的开始。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疾有关的药品正处于研发阶段。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处于非洲时代初期。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世界的移民活动正掀开的历史篇章。
Le Libéria entame une phase nouvelle et historique de développement.
利比里亚正进入一个的历史发展时期。
Le Comité d'approbation des projets examine actuellement d'autres projets.
项核准委前正审查其他的项。
L'innovation crée de nouveaux marchés de biens et de services.
技术创正创造出商品和服务的市场。
Nous adaptons nos stratégies aux menaces d'une ère nouvelle.
我们正根据时代面临的威胁调整我们的战略。
Notre population réagit avec calme et vigilance à cette nouvelle menace.
我国人民正警觉地、镇定地对付这项威胁。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle année d'activité de la Conférence.
我们前正进入裁军谈判议的的一年。
La recherche de solutions adéquates est engagée dans toutes les villes concernées.
前正努力在所有地点确定现有的最佳选择。
L'ONU investit dans la mise en place d'un nouveau progiciel de gestion intégré.
联合国正投资建立的企业资源规划系统。
Aujourd'hui, l'Angola est au seuil d'une nouvelle étape de son histoire.
今天,安哥拉正将跨入其历史的阶段。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。
Les sources d'énergie agricoles deviennent actuellement les nouveaux modèles pour la production d'aliments et d'énergie.
农业能源正日益成为食品和能源行业的模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut bien le dire nous rentrons dans une nouvelle ère.
必须承认,我们正步入个新时代。
Ces dernières semaines, nous faisons face à une nouvelle donne.
在几周里,我们正面临着新情况。
Au centre, une légère extumescence trahissait la tombe fraîchement creusée.
正中心,土面稍微高出点,显出新挖成个坟墓。
Il faudra même atteindre « une trésorerie positive » , nouvelle attente des analystes, a-t-il prévenu.
他警告说,甚至有必要实现 " 正现金流" ,这分析师们个新期望。
Le Livre Bleu relève qu’après trente ans de développement, les relations sino-américaines connaissent maintenant un nouveau point de départ.
蓝皮书指出,经三十年发展,中美关系正经历个新起点。
Le Japon à l’aube d’une nouvelle ère.
日本正处于新时代曙光。
Uxellodunum n'est plus… Mais aujourd'hui, la citadelle antique est l'enjeu d'une nouvelle bataille : celle de sa localisation !
乌克塞洛杜努姆不再… … 但今天,这座古老城堡正面临场新战斗:它位置!
L'armée, qui annonce également se préparer à lancer une nouvelle offensive.
军队,还宣布它正准备发动新攻势。
L'actualité, c'est aussi l'Italie qui confrontée à un nouveau scandale de pollution.
新闻也利,它正面临新污染丑闻。
Au commissariat de Besançon, branle-bas de combat pour aménager la nouvelle salle d'audition pour enfants.
在贝桑松警察局,正紧张忙碌地布置新儿童审讯室。
Grenoble se prépare à plonger dans une nouvelle soirée suffocante.
格勒诺布尔正准备进入个新令人窒息夜晚。
Mais en parallèle, l'exécutif européen s'active pour sceller de nouveaux partenariats.
但与此同时, 欧盟行政部门正积极寻求缔结新伙伴关系。
E.Tran Nguyen: Sommes-nous à l'aube d'une crise de l'immobilier neuf?
- E.Tran Nguyen:我们正处于新住房危机边缘吗?
E.Tran Nguyen: Sommes-nous à l'aube d'un nouveau scandale sanitaire d'ampleur?
- E.Tran Nguyen:我们正处于新重健康丑闻边缘吗?
Le Royaume-Uni s'apprête à vivre trois jours de célébration et de ferveur autour de leur nouveau souverain.
英国正准备围绕他们新君主举行为期三天庆祝活动和热情洋溢活动。
A.-S.Lapix: Pour s'attaquer aux tunnels du Hamas, Israël s'apprête à recourir à une nouvelle stratégie.
- A.-S.Lapix:为了攻击哈马斯隧道,以色列正准备使用新战略。
ZK : La Corée du Sud fait face à une nouvelle flambée des cas de Covid-19.
ZK:韩国正面临Covid-19病例新激增。
Le gouvernement compte sur cette manne de plusieurs dizaines de milliards pour financer un nouveau plan d'aide aux ménages.
政府正指望这数百亿甘露来资助项新家庭援助计划。
Une région de la RDC (République démocratique du Congo) est confrontée à une nouvelle épidémie de fièvre hémorragique Ebola.
刚果民主共和国个地区正面临新埃博拉出血热疫情。
Elles sont persuadées que la Russie prépare une nouvelle offensive sur Kiev à partir du territoire de la Biélorussie.
他们确信俄罗斯正准备从白俄罗斯境内对基辅发动新攻势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释