Je connais les délices de ton pays, disait Brasidas à un satrape qui comparait la vie de Sparte à celle de Persépolis, mais tu ne peux connaître les plaisirs du mien.
西达斯对一位把波斯波里斯城
生活同斯巴达
生活相比较
波斯总督说:“我知
你
故乡
幸福,你却不会知
我
故乡
快乐。”
Je connais les délices de ton pays, disait Brasidas à un satrape qui comparait la vie de Sparte à celle de Persépolis, mais tu ne peux connaître les plaisirs du mien.
西达斯对一位把波斯波里斯城
生活同斯巴达
生活相比较
波斯总督说:“我知
你
故乡
幸福,你却不会知
我
故乡
快乐。”
Il est en effet nécessaire de combler le déficit des connaissances, car s'il y a tant de gens qui ont entendu parler de la révolte de Spartacus à Rome, combien connaissent la révolte menée par Toussaint Louverture à Saint-Domingue?
确实必须填补知识空白,因为很多人知罗马
斯巴达克起义,但是有多少人知
图桑·罗韦托尔
圣多明各起义?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。