Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的。
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
道,你不知道,等待=失去信心=放弃?
Aimer ce n'est pas renoncer à sa liberté, c'est lui donner un sens.
爱并不意味着放弃自由,而是给自由一种新的定义。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
他不愿放弃他的。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他枪口的威胁下放弃了报警。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放弃学业我很痛心。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母亲的财产。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他却最放弃治疗。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
为什么你放弃工作而要留学?
Nous sommes jeunes, mais nous n'avons jamais renoncer à l'idéal à viser l'excellence!
我们年轻,但我们永不放弃追求卓越的理想!
Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?
如果人生将我们放弃,无论如何你是否会那里?
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们一样放弃吗?
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我们要指出,后面的课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要放弃国籍?
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我们永不放弃追求卓越的理想!
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决不放弃,总有希望等待!
Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!
永不放弃,前方总有希望等待!
Je ne vais pas abandonner pour autant.
我不会因此而放弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。