Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.
玉米穗
沸水
煮一个小时。
Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.
玉米穗
沸水
煮一个小时。
Il met sa brosse à dent dans sa valise.
他把牙刷自己的手提箱。
Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.
在平底锅里烧开水后,轻轻地黄桃。
Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.
大炖锅内鸡,
水盖满鸡。煮沸和去油。
Mettez la pâte à l’ananas au moule.
面团
模型
。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出烤箱
20分
。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
一半芫荽,拌炒1分
。
Enfourner de 50 minutes à 1 heure.
炉内烘烤50分
到一小时。
Y incorporer la crème fraîche puis les épinards bien égouttés.
沥干水分的菠菜
奶油
。
Coupez les fruits en petits morceaux et les mélangez dans un saladier.
把水果都切成小块色拉盆里。
Délayez la maïzena avec du bouillon et versez-la dans le plat.
用鸡汤掺着调和玉米淀粉然后盘
。
Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.
把所有水果都切成小粒,。
Montez les blancs en neige et faites meringuer avec le sucre.
蛋白打成泡沫状,加上糖
炉里烤。
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切成圆薄片。盐和胡椒。
Les Tunisiens ajoutent souvent 1 cuil. d'eau de fleur d'oranger dans la tasse.
突尼斯人经常加1茶匙橙色花水杯
。
Couvrir de film alimentaire et déposer au réfrigérateur pendant 20 à 30 minutes.
盖上食物用薄膜之后冰箱冻上20到30分
。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却后,冰箱冷藏24小时或一夜。
Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.
把模具预热的烤箱180度15至20分
即可。
Enfournez et faites cuire 2 h.
烤箱烤2小时。
Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.
切碎的洋葱和熟米
油
,直到米半透明状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。