Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.
然而,在的性质和实行
的
式上一直存在重
分歧。
Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.
然而,在的性质和实行
的
式上一直存在重
分歧。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本的时机已经成熟。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署的结构
部分由
面组成。
On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.
读者可迅速查阅到每项的进展程度。
Notre appui à une réforme efficace n'est pas une prise de position rhétorique.
我们有效的
的支持不是口头姿态。
Je passe maintenant aux consultations sur la réforme du Conseil de sécurité.
我现在谈谈今天关于安全理事会的协商。
Il est essentiel d'accroître l'appui à la réforme du secteur de la sécurité.
加强安全部门
的支持至关重要。
La revitalisation de l'Assemblée générale constitue un élément déterminant de la véritable réforme de l'ONU.
振兴会是联合国真正
的一个决定性因素。
Une réforme du Conseil de sécurité est maintenant possible.
那就是,现在有了安全理事会进行
的机会。
Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.
我们将给人的印象,而事实上未出现任何
。
Ces 12 derniers mois, la réforme de l'Organisation des Nations Unies a été débattue intensément.
在过去12个月中,联合国
的辩论激烈。
Si un lien est prouvé, il constituerait un message très puissant en faveur d'un changement.
如果证明者之间存在联系,这将成为
的有力证据。
Les travaux de modernisation doivent s'inscrire dans le cadre de la réforme générale.
该建筑的现代化必须作为总体的一部分着力落实。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多行为者参与安全部门
的情况,都必须制定共同计划。
Et elle souhaite reconnaître l'initiative du Secrétaire général Ban en faveur de la réforme.
澳利亚还要感谢潘基文秘书长迄今为止所做的推动
的工作。
La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.
安理会的仍是当前的一个问题。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一辩论的来龙去脉。
De toute évidence, tout ce qui précède une réforme est voué à aviver les tensions.
显然,之前的任何言行都必然具有煽动性。
La réforme de l'Autorité nationale palestinienne doit se poursuivre, notamment dans le domaine sécuritaire.
巴勒斯坦国家权力机构的必须向前推进,特别是安全领域中的
。
Un financement stable est aussi une condition indispensable au succès de la réforme de l'ONU.
稳定的经费筹措也是保障联合国成功的先决条件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。