L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有负
指责懒散
行为,懒惰
指责
负。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有负
指责懒散
行为,懒惰
指责
负。
Je ne vois rien redire à redire cela.
我对此可指责。
On reproche son manque de clartés à l'auteur.
们指责这位作家缺乏常识。
Ne vous défendez pas avant d'être accusé.
受到指责之前不要自我申辩。
Le patron reproche au subordonné une faute à voix haute.
老板大声地指责下属错误。
Elle reproche à son fils le mauvais comportement.
她指责她儿子不好行为。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别指责了
, 其实
没错。
Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.
我讨厌在公众面前这样指责我。
Je ne le condamne pas, ce n'est pas sa faute.
我不指责, 这不是
错。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒了,指责北京“文化灭
”。
Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.
可指责
行为使
对
可非议。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第一,巴黎金融市场应该是
可指责
。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我斗争,我不能指责它“。”
Les états-Unis accusent le Pakistan de «double jeu» dans la lutte contre le terrorisme.
美国指责巴基斯坦在反恐斗争中“阳奉阴违”。
J’aime mieux que ne rien dire qu’on puisse me reprocher une erreur.
与其让指责我
错误,我宁愿什么都不说。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚指责大成联合体在履行合同上严重拖期。
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是辜
, 我没有任何过错, 不必指责自己。
Il a reçu de vifs reproches.
受到了严厉
指责。
Il est net de tout blâme.
是
可指责
。
Nous ne pouvons pointer un doigt accusateur ni distribuer des réprimandes.
我们不能随意指责或责备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。