Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.
草案应考虑际法和联合
宪章
原则,对现有
文件拾遗补阙。
Le projet essaie de combler les lacunes et les vides des instruments existants, en prenant en considération les principes du droit international et ceux qu'énonce la Charte des Nations Unies.
草案应考虑际法和联合
宪章
原则,对现有
文件拾遗补阙。
D'autre part, le projet de convention générale sur le terrorisme international arrive fort opportunément car un instrument de cette nature comblerait les lacunes que présentent les autres conventions en vigueur.
关于际恐怖主义全面
约
建议是非常
,该
约将作为法律文件对现有
有关协
拾遗补阙。
Pour ce qui est du projet de convention générale sur le terrorisme international présenté par l'Inde, l'Australie reconnaît que le régime en vigueur ne couvre pas tous les aspects de la question et se félicite de l'approbation d'un instrument global qui comblerait les lacunes restantes.
关于际恐怖主义全面
约草案,澳大利亚承认现有体制并非面面俱到,它欢迎通过一个全面
文件补漏拾遗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。