Recruter un autre agent de coopération des entreprises.
另招业务代理合作.
Recruter un autre agent de coopération des entreprises.
另招业务代理合作.
Encadrée et monté Jie vieux calligraphie et la peinture, à recruter des étudiants.
装裱、揭裱古旧字画,招学
。
Il cherche à recruter des partisans.
他努力招信徒。
Le recrutement de personnel supplémentaire continue également.
目前正继续招新
管教
。
On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.
在项目期内,招工作会继续进行。
Il s'agit généralement de programmes de troisième cycle.
这些方案一般招有大学学历
学
。
Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.
现有厂房680平方,开发3
,
工34
,并在招
中。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招医学学生
数有所上升。
D'autres instituts professionnels représentaient environ 500 étudiants.
其他职业院校招了另外500名学生。
Néanmoins, certaines données démontrent que toutes les parties au conflit ont procédé au recrutement d'enfants.
然而,有证据显示,冲突各方都招儿童。
Le but légitime était l'intérêt que pouvait présenter pour l'université un corps d'étudiants diversifié.
大学可以设法招多种不同种族背景
学生。
Les principales victimes sont des adolescents vulnérables ou démunis.
主要招对象是处境困难
或者是赤贫
儿童。
La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.
在太子港增建一所可招500名学
学校。
Dans beaucoup d'établissements, les étudiantes sont admises à raison d'un pourcentage fixe.
许多大学是按照确定男
比例招
生
。
Ces centres accueilleront des enfants appartenant au groupe d'âge des 3-5 ans.
这些中心将招3至5岁年龄组
儿童。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招符合条件
生进入最高法学院学习。
Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.
招儿童是有计划
,往往涉及武力或者欺骗手段。
Chacun des centres accueille 30 élèves et les enseignants reçoivent une formation et un traitement.
每个中心招30名儿童,教师接受培训并领取薪金。
Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.
大马士革培训中心招了935名学
,其中220
为妇
。
Au niveau postsecondaire, on comptait 26 551 étudiants inscrits dans 18 établissements.
在高等教育一级,18所高校招了26,551名学生。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。