Dans les appels d'offres pour la Communauté d'États indépendants des liens commerciaux.
在独联体国
联系招
贸易。
Dans les appels d'offres pour la Communauté d'États indépendants des liens commerciaux.
在独联体国
联系招
贸易。
(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.
“
书附录”指附在合
条款后的附件,它构成
书的
部分。
Selon la disposition type 12, la garantie de soumission devrait être abandonnée, dans certains cas,.
根据示范条文第12条,在某些情形
,
担保会被没收。
Il conserve cependant des doutes à propos des garanties de soumission.
然而,他对
担保问题存有疑虑。
Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.
大会还核准通过
程序设立
个信用证额度。
En outre, l'unique soumissionnaire a indiqué qu'il avait constitué un consortium avec trois autres vendeurs.
而且,这个唯
的
者表示,已
与另外三
供应商结盟。
Les soumissions contenaient de nombreuses caractéristiques identiques, y compris dans un cas la même faute.
三
公司的
书有许多共
特点,包括在某
方面还有
个相
的错误。
Il était évident que les trois soumissions avaient été établies par la même entreprise.
显然,所有三个
书都是由

公司起草的。
Troisièmement, l'authenticité des offres doit être établie.
第三,必须确立
书的真实性。
Des problèmes de cadastre entravent l'activité de 70 % des soumissionnaires potentiels de compagnies nouvelles.
共有70%的新公司潜在
因土地问题而受到妨碍。
La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).
在拍卖
时串通,也是串通
罪(第12条)。
Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”
如果订约当局在这种情况下否决
,订约当局应向委员会通报这
情况。”
Le paragraphe 2 du projet d'article traite des qualifications des soumissionnaires potentiels.
本条草案第2款涉及潜在
人的资格。
Le paragraphe 3 traite de la teneur des offres initiales.
(3) 第3款涉及初步
书的内容。
Dans la pratique interne, certains pays autorisent l'envoi électronique de l'avis d'acceptation d'une offre.
有些国
在其国内做法
授权以电子方式发送接受
的通知。
Une autre question concerne le traitement de l'obligation de faire les offres “par écrit”.
另
个问题是如何处理对“文字”
书的要求。
Les offres ne sont pas reçues par courrier électronique.
传真机放在
间限制出入的上锁房间里,
并不通过电子邮件接收。
Il faudrait que les règles d'adjudication soient transparentes pour les projets bénéficiant d'un financement multilatéral.
应在多边融资项目上落实透明的
规定。
L'Administration devrait veiller à donner aux enchérisseurs possibles suffisamment de temps pour répondre.
行政当局应确保未来的
人有足够的时间作出反应。
L'élaboration des spécifications techniques et le processus d'appel d'offres ont été engagés.
确定技术规格和
的进程已开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。