J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation.
我觉得应该有位铁碗人物来转局势。
J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation.
我觉得应该有位铁碗人物来转局势。
Aujourd'hui, nous pouvons commencer à inverser la tendance.
从今天起,我们可以开始转局势。
Le peuple et le Gouvernement érythréens sont résolus à renverser la situation.
厄立特里亚人民和政府致力于转局势。
C'est à nous, membres de la Conférence du désarmement, qu'il appartient d'inverser le courant.
我们――裁谈成员国――有责任
转局势。
Si rien n'est fait de toute urgence pour inverser la tendance, les conséquences seront inimaginables.
如不采取紧迫行动
转局势,后
将不堪设想。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如转局势,在这些问题上必须
有有力
领导。
L'histoire a montré que Jonas Savimbi était un homme qui savait « renaître de ses cendres » et renverser la situation.
历史表明,若纳斯·萨文比是个
转局势并东山再起
能力极强
人。
Nous analysons les causes structurelles de cet échec et formulons un ensemble de recommandations concrètes visant à inverser la tendance.
我们分析这项失败系统原因,并
提出
套目
是
转局势
具体建议。
Il n'est pas possible de transformer du jour au lendemain une région qui a pendant longtemps été un no man's land.
在片几十年荒无人烟
土地上立即
转局势是不可能
。
Nous sommes convaincus que grâce aux efforts résolus du Gouvernement et du peuple afghans et à l'action conjuguée de la communauté internationale, la situation peut s'améliorer.
在阿富汗政府和人民坚定努力下和国际社
致支持下,我们坚信可以
转局势。
Nous soutenons les mesures prises par le Gouvernement de la Macédoine et par la communauté internationale pour mettre un terme à la crise et redresser la situation.
我们支持马其顿政府和国际社采取控制和
转局势
措施。
Si le Conseil de sécurité a refusé de voir la catastrophe imminente, le Secrétariat n'a pu convaincre le Conseil de sécurité de faire le nécessaire pour l'éviter.
如安全理事
对即将发生
灾难视而不见,秘书处也无法说服安理
去做必须做
事情以
转局势。
Plusieurs pays ont mis en place des capacités substantielles de lutte contre la pandémie, et certains, même s'ils n'ont pas pu la faire reculer, ont réussi à la contenir.
些国家已经发展了防治这个大流行病
较大能力,
些国家已成功地控制了这个疾病,如
还没有
转局势
话。
La question de Palestine incarne les souffrances d'un peuple privé à la fois de ses droits politiques et économiques et qui se débat, malgré ses difficultés, pour remédier à sa situation.
巴勒斯坦问题反映出个被剥夺了其政治和经济权利
民族
痛苦,他们面对各种困难却展开斗争,以
转局势。
Nous demandons à toutes les parties de prendre les mesures indispensables pour y remédier et pour coopérer avec le personnel humanitaire international afin d'en garantir l'accès à ceux qui ont besoin d'assistance.
我们呼吁所有各方采取必步骤以
转局势,并同国际人道主义人员合作,确保他们能够接触那些需
援助
人。
Il souhaite que l'on parvienne à faire évoluer la situation et que l'on crée les conditions qui permettront aux réfugiés d'envisager sereinement leur retour en Afghanistan pour reprendre le fil de leur existence.
他希望能够转局势,创造条件让难民可以安心地计划回返阿富汗重新开始生计。
En outre, dans la plupart des cas où des conflits intérieurs ou extérieurs ont menacé de susciter un exode de réfugiés ou de personnes déplacées dans leur pays, des interventions opportunes sur le plan politique ont généralement permis de résoudre les problèmes.
此外,在内部或外部冲突有可能造成难民或国内流离失所者大量出国大部分情况下,政府
及时干预
般都能
转局势。
Les bons choix politiques en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement sont possibles, ils sont à notre portée et ils doivent être faits afin d'inverser la situation et de faire apparaître le cercle vertueux de la croissance équitable.
作出实现《千年发展目标》正确政策选择是可能
;我们能够作出这样
选择;并
必须作出这样
选择,以
转局势,并
实现平等
良性成长循环。
Par ailleurs, la Commission va suivre de près le progrès dans la mise en œuvre des recommandations du dialogue politique inclusif, et, si besoin est, prendre des mesures pour s'assurer que les actions nécessaires sont entreprises par les acteurs pertinents pour redresser la situation.
委员还将密切跟踪包容性政治对话建议
落实情况,并酌情采取措施,确保相关行为体采取必
行动以
转局势。
Dans la période d'incertitude et d'instabilité qui caractérise la plupart des situations d'après conflit, les efforts de la communauté internationale peuvent faire pencher la balance et, si un redressement s'effectue réellement, il peut contribuer dans une large mesure à empêcher que d'autres conflits n'éclatent.
在作为大多数冲突局势特点不确定和不稳定
时期里,国际努力能够
转局势,而有效
冲突后恢复能够大大有助于防止进
步冲突
爆发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。