Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
到医院去打听她的情
。

所~一下.Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一下船就打听好了下一班火车开往纽约的时间是下午六点钟。
J'ai un peu regardé sur internet, et ce n'est pas une question très facile.
我通过网络打听了一下,这个问题真的很不容易回答。
Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?
您会打听有关飞机票的事项吗?
Pour ce faire nous demandons l’aide de l’agence de voyage situé près de l’hôtel.
我们
旅馆旁的旅行社打听。
Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.
连一个能打听的人
没有看见。
Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.

一位朋友打听大学生食堂的地址。
Une délégation s'est enquise du coût des projets pilotes « Unis dans l'action ».
关于“统一执行”试办项目,有一个代表团打听费用问题。
Apparemment, des inconnus auraient cherché à en savoir plus sur l'identité du photographe.
显然,一些身份不明的人当时在打听摄影师的身份。
Elle a commencé dès le lendemain à s'enquérir de ce que son fils était devenu.
她于第二天开始打听儿子的下落。
Si un soupçon fondé résulte de la prise de renseignements, ce soupçon doit être communiqué.
如果在打听情
之后认为确实可疑,必须举报这项可疑情
。
Il demande des renseignements au concierge.

看门人打听情
。
M. Bollier a demandé à M. Lumpert si les stocks étaient suffisants pour fabriquer ce nombre de minuteurs.
Bollier先生
Lumpert先生打听,
们是否有足够的库存材料来制造这个数目的定时器。
Le père des trois adolescents a lui aussi disparu après avoir essayé de retrouver leurs traces.
其父先是多方打听三兄弟的下落,后来也失踪了。
Les gens ont commencé à poser des questions sur cette tombe il y a 5 ans, explique la municipalité.
当地政府称,五年前开始有人打听有关这座坟墓的事情,
们便将这个墓地列在了旅游网站上。
L'employeur n'a pas non plus le droit d'interroger un précédent employeur sur les congés de maladie du candidat.
雇主也不能
以前的雇主打听求职者的病假记录。
Ceci a conduit les combattants à demander systématiquement aux habitants de Mambasa où se trouvait ce groupe ethnique.
因此,战斗人员经常
曼巴萨居民打听这一少数族裔群体的所在。
J’ai rejoins Pierre qui est dans le deuxième wagon, nous nous demandons si il y avait quelqu’un dans la voiture.
我回到第二节车厢. 我们打听车里是否还有人。司机应该有时间逃生的吧,因为按了很久的喇叭,司机应该知道有火车来了。
De plus, lorsque ces derniers ont demandé aux autorités des nouvelles de l'auteur, aucune information ne leur a été donnée.
此外,当后者
当局打听撰文人的消息时,没有
们提供任何情
。
De même ils ne s'enquièrent pas de la provenance des avions à ravitailler, ni de la nature de leurs cargaisons.
同样,它们也不打听加油的飞机来自何处、其所载的货物是什么。
Leur souffrance et leur quête incessante d'information ont souvent pour effet leur marginalisation sociale avec toutes ses conséquences pour la société.
们的痛苦,以及
们不懈地打听消息往往使
们陷入社会边缘,并给社会带来种种后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。