Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样的方式辱骂另外两个客。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样的方式辱骂另外两个客。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我的客把我的
子弄得乱七八糟就走
。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿的客吗?
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫为客开门。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
好几次他借钱给那些客。
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟客享有一样的付
.
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有客登门。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
客的钥匙。
Du 1er avril au 15 juin, la Direction a procédé à 400 évictions.
在4月1日至6月15日间,管理处共进行
400次驱逐
客的行动。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法客被驱逐后破坏
产的情况仍很严重。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
客的
租津贴以补贴形式
。
Le locataire est cependant tenu de rembourser le prêt lorsqu'il libère le logement.
客搬出住
时,必须偿还贷
。
Se reporter à la section traitant de la législation sur les droits des locataires.
请参见上面关于客权利的立法一节中提供的资料。
Au terme de ce bail, les locataires n'ont aucune garantie qu'il soit reconduit.
临时出租结束时,客不再有合同在
内持续有效的保证。
Il n'est guère aisé d'obtenir des prêts à long terme pour le logement.
由于有许多居民居住在预制混凝土建材和砖头所建的公寓内,因此这些楼
的维修很复杂(有偿付能力和无偿付能力的
客同住一处)。
La loi prévoit des procédures judiciaires d'expulsion, ce qui en interdit pratiquement le caractère arbitraire.
法律规定,只有法院有权命令驱逐客,因此实际上排除
任意驱逐
客的可能性。
Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.
这种情况是在该国若干大都市生驱逐
客的主因。
COHRE a proposé de remplacer ces mots par «toute forme de pression».
住权利与驱逐
客问题中心建议用“任何形式的压力”替代这些措辞。
En cas de violation de l'obligation de payer, le propriétaire est libre d'expulser.
在有违反支付租义务的情况下,
主可驱逐
客。
Le locataire peut interjeter appel, mais la décision du tribunal est immédiatement applicable.
客可上诉,但法院命令必须立即执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。