Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节卡片说出我
不敢说
西。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
情人节卡片说出我
不敢说
西。
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,我会爱护属于我
和我
热爱
西。
Comment nous avons acheté ce que nous aimions??..
那我怎么买我
西呢??
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我大家都熟悉
西。
Nous demandons l'égalité dans le commerce et des prix équitables et non pas la charité.
平等贸易和公平价格是我想要
西,并不是施舍。
L'affrontement englobe le désir de détruire ce que nous sommes incapables de comprendre.
对立包括希望摧毁我所不能理解
西。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose que nous n'avons pas.
我拿不出我
所没有
西。
La seule chose qui nous restait était notre histoire.
我剩下
唯一
西就是我
历史。
Par ailleurs, il serait très utile, dans notre cas, qu'ils puissent établir des comparaisons.
另一件事情是,如果他在我
问题上有一些
西可以真正比
,他
是能够非常有帮助
。
Nous sommes préoccupés par l'interdépendance mondiale croissante et par ses conséquences potentielles sur nous.
我对全球日益相互依赖及可能带给我
西感到担心。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我存在分歧
西将由我
无所不知
造物主在审判日作出决定。
J'ai longuement parlé de ce qui, aujourd'hui, nous paraît être l'essentiel.
我详细谈到我似乎不可缺少
西。
Nous ne pouvons pas donner quelque chose qui ne nous appartient pas.
我不能归还某种不是我
西。
Mais nous n'avons pas d'argent à dépenser.
但是我没有买
西
钱。
Nous devons pouvoir vendre ce que nous produisons.
我必须能够销售我
生产
西。
L'histoire nous a appris que rien de ce que font les hommes n'est jamais vraiment permanent.
历史告诫我,人造
西没有一样是真正永久
。
Il se peut que le Sommet du millénaire ait seulement exprimé ce que nous savions déjà.
千年首脑会议表达或许仅仅是我
已经知道
西。
Nous continuons aujourd'hui de tendre vers le même but, c'est à dire vers une solution pacifique.
今天,我继续寻找同样
西:和平解决方法。
C'est ce que nous continuons d'attendre.
这就是我仍然在等待
西。
L’identification fait naître en nous le même désir que celui de l’autre, elle nous fait désirer ce qu’il désire.
自我认知过程在我自身内部孕育了和别人相同
愿望,它让我
想要别人想要
西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我
指正。