Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样
使得人家看出他的
。


Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样
使得人家看出他的
。
Il ne veut pas dévoiler ses intentions.
他
愿公开他的
。
Il m'a longuement entretenu de ses intentions.
他与我长谈他的
。
C'est dans cet esprit qu'il a agi ainsi.
就在这种
支配下他这样
了。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了一幅呼吸系统的示
。
C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.
〈引申义〉在这一点上我们就可以看出他的真

。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
他把自己的
告知了他的同伙。
Je ne peux pas démêler ses intentions.
我真
理解他的
。
M. Bouvet demande ce que la municipalité a l'intention de faire pour le Dynamo.
Bouvet先生问市政处有对Dynamo有


什么?
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆的
在于总体的信服力。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据
是
是否良好,而是成功与否。
L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.
这样
的
是在政治一级组织会议和研讨会,加强对《条约》重
性的理解。
Il faut prendre en compte l'intention de l'État plutôt que la forme de l'instrument.
必须顾到该国的
,而非文书的形式。
C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».
科威特将这种因果关系的标准称之为“
检验标准”。
Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.
他们明显地是按美国官员的
行事。
Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.
然而,在这种情况下,对
作必
调查以后方可确定签字的归属。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并
试
确定个人行为的犯罪
。
Comment peut-on faire confiance aux États-Unis lorsqu'ils disent qu'ils n'ont aucune intention d'attaquer?
我们如何能够相信美国所说的它没有进攻
的话?
Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.
有与会者说,对这一
的任何模糊的表述都应当加以纠
。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家
在把提供资金同本国的政治
挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。