J'ai encore une question à poser.
我还有一问题想问。
J'ai encore une question à poser.
我还有一问题想问。
Je veux en avoir le cœur net.
我想弄明白这问题。
Il raisonne un peu comme un artiste.
他想问题有点像艺术家。
L'actuelle crise politique a encore réduit les chances de progrès sur cette question.
本来想趁势解决这一问题,但目前的政治危机已使局势变得杂。
Je donne la parole au représentant du Canada pour une motion d'ordre.
我现在请拿大代表发言,他想
程序问题发言。
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole sur cette question ou sur toute autre question?
还有代表团想这
问题或任何其他问题发言吗?
Dans ce contexte, je souhaiterais faire quelque lumière sur quatre aspects de cette question.
这,我想说明这一问题的四
。
Deuxièmement, je voudrais aborder la question de l'impunité.
第二,我想谈谈有罪不罚问题。
Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.
它们这样做是想在核问题上实施隔离。
Sur la base de ces observations, je voudrais poser quelques questions.
基于上述,我想提几问题。
Je voudrais maintenant dire quelques mots sur le financement.
现在我想筹资问题讲几句话。
Je voudrais maintenant dire brièvement quelques mots sur la question de la gouvernance.
我现在想管理问题简短地说几句话。
Deuxièmement, je tiens à souligner l'importance de la question de l'impunité.
其次,我想强调有罪不罚问题的重要性。
À cet égard, je mentionnerai la question des réfugiés.
在这,我想提及难民问题。
Manifestement, un règlement du problème exige plus qu'un plan de paix complet et soigneusement équilibré.
显然,要想解决这问题,需要的不只是一
全
的、经过仔细平衡的和平计划。
Enfin, je voudrais laisser quelques questions à la réflexion du Ministre des affaires étrangères.
最后,我想提出几问题供霍扎巴里外长考虑。
Dans les quatre minutes et demi qui me restent, je voudrais soulever cinq points.
在我剩余的4分半钟时间里,我想谈5问题。
Il a aussi indiqué qu'il cherchait encore une solution au problème.
开发计划署还指出,它仍在想办法解决这一问题。
Permettez-moi quelques remarques sur ce dernier point.
我想最后这一问题谈些看法。
J'aimerais dans ce contexte mettre en exergue quelques aspects que la Suisse juge particulièrement importants.
因此,我想突出强调这问题的瑞士认为特别重要的几
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。