4, Qui veut la paix, se pépare à la guerre.
和平必须做好战争的准备。
4, Qui veut la paix, se pépare à la guerre.
和平必须做好战争的准备。
La raison pour laquelle j'ai décidé de France, parce que d'acquérir davantage de connaissances.
我之所以决定去法国,是因为更多的知识。
Elle souhaite également recevoir des informations sur les ressources humaines dont il dispose.
她还关于人力资源方面的信息。
Le Comité souhaite recevoir un rapport sur l'état d'avancement de ce texte.
反恐委员会关于制定此项法律草案的进度报告。
L'adhésion universelle à ces instruments est indispensable à notre succès.
如果我们功,就必须鼓励各国普遍加入这些文书。
Si tu veux continuer à récolter, tu dois apprendre à donner.
假如你,你就要学会付出。
Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.
此类保证要人们的信任,
当是无条件的和普遍适用的。
La coopération interinstitutions jouerait un rôle essentiel dans le succès de la Conférence.
最不发达国家会议要功,就必须开展机构间合作。
Elle aimerait également obtenir des statistiques sur les poursuites, condamnations et peines des conjoints violents.
她还有关使用暴力的配偶被起诉、定罪和判决的统计资料。
Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.
Halperin-Kaddari女士说,她更多有关招募30名妇女教授的建议以及欧洲自由贸易协会法院裁决方面的信息。
Il demande des informations additionnelles concernant les réglés suivis par les tribunaux dans de tels cas.
她更多关于法院在判决这种案件时遵循怎样的原则的资料。
Le Comité souhaiterait recevoir des éclaircissements et des exemples d'éventuelles affaires ayant récemment entraîné le gel d'avoirs.
委员会非常关于可能已经实施这种资产冻结的举例说明。
Enfin, elle souhaiterait un complément d'information concernant la place du droit coutumier dans le cadre juridique malawien.
最后,她更多关于习惯法在马拉维法律框架中的位置的信息。
En règle générale, les non-résidents doivent aux fins de cette acquisition obtenir un permis du ministre des finances.
总的说来,非居民不动产需经财政部长许可。
Pour réussir, tout d'abord, vous devez faire la bonne chose, alors s'il vous plaît faire la bonne chose .
要功,首先请你必须做正确的事,然后也请你正确的做好事。
Les chiffres sur le nombre de femmes qui occupent des postes diplomatiques de haut rang seraient également les bienvenus.
她还关于高层外交职务中妇女的人数的数字。
Il faut donc s'attaquer aux causes structurelles de l'endettement si l'on veut parvenir à une solution durable.
所以,如果要一个长久的解决办法,必须从形
债务的结构性根源上下手。
On a dépensé une grande énergie pour contester l'autorité de mon Représentant spécial et revendiquer des pouvoirs supplémentaires.
很多的精力是花在对抗我的特别代表的权力而较多的权力。
Tenter de se procurer ces documents à l'heure actuelle mettrait en danger sa famille et ses proches.
目前这种证据的任何企图都会使他的家属和与他有联系的人处于危险之中。
Enfin, elle aimerait avoir un complément d'information sur les conditions de travail des femmes dans le secteur non structuré.
最后,她更多关于非正规部门妇女工作条件的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。