Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——


长(P-3)。
Reclassement de poste - chef de la Section des services généraux (P-3).
提高员额职等——


长(P-3)。
La responsabilité de la gestion quotidienne incombe à la Section des services généraux de la Division de l'administration.
日常管理责任委托给
行政司


。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事
处由财
、人事
、采购
、医
和

组成。
Le Comité a donc examiné plus en détail comment les services généraux ont déterminé et planifié les travaux à faire.
因此,审计委员会更加详尽地审议


是如何确定和规划拟完成
工作
。
La Mission se propose de transférer la fonction des voyages de la Section des services généraux à la Section du personnel.
特派团提议把


旅行事
转到人事
。
Deux assistants aux expéditions (un agent du Service mobile et un agent des services généraux) (redéployés de la Section des services généraux).
两名发运助理,1名外勤事
和1名本
一般事
人员(从

调入)。
Elle serait chargée des achats, des voyages et du trafic des marchandises, ainsi que de la gestion des bâtiments et du transport.



这个
将负责采购、旅行和交通安排以及房舍管理和运输活动。
Les services généraux ont obtenus cette réduction par un regroupement des unités de l'organisation dans la section et à la simplification des procédures.


通过合并

组织单位和简化工作程序实现
这一减员目标。
Après examen des responsabilités attachées à ce poste, il a été établi qu'il serait préférable de le rattacher à la Section des services généraux.
根据对该员额职责
审查,决定该员额应列入


人员编制。
L'application de cette recommandation est confiée aux chefs de la Division de la comptabilité, de la Section financière et de la Section des services généraux.
账
司司长及财
和


长负责执行该项建议。
Il est proposé de créer des nouveaux postes de responsable adjoint pour la Section des services généraux, les Services d'appui intégrés et la Section des approvisionnements.
拟议在

、综合支助处和供应
所需人员中增设副职。
La ComMission d'enquête a été transférée de la Section des services généraux, de même que ses deux postes (1 P-3 et 1 agent du Service mobile).
调查委员会及其2个员额(一个P-3和一个外勤事
)已调出

。
Afin de faire face aux besoins opérationnels et d'aider le personnel de la Section des services généraux, quatre agents des services généraux (autre classe) sont nécessaires.
为
满足业
需要并协助


工作人员,需要四名一般事
(其他职等)人员。
La Section des services généraux employait 251 personnes au début de l'exercice biennal 1998-1999 pour fournir des services aux occupants des bureaux de l'Office des Nations Unies à Genève.
在1998—1999两年期初,

雇用工作人员251人,为日
瓦联合
办公房地
人员提供服
。
Une fois que la Section des services généraux eut identifié les travaux qu'elle considère comme nécessaire, le personnel estime les travaux les plus prioritaires qu'il peut réaliser.
一旦

确定
它认为需做
工作,工作人员就运用他们
判断力确定他们能够完成
优先工作。
Le Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux et le Service des bâtiments de la Section du génie fonctionnent de façon indépendante.
前


设施管理股和工程
建筑管理股一直独立开展业
。
La Section des services généraux, dirigée par un administrateur de la classe P-3, s'occupera de l'enregistrement, de l'archivage, du courrier et de la valise diplomatique, des voyages et des visas.


由1名

长(P-3)负责,该
负责登记、立档、邮件和邮袋、旅行和签证服
。
Un nouveau poste est nécessaire pour un agent qui exercera les fonctions de secrétaire du chef de la Section des services généraux et assurera la liaison avec les autres sections.
需要增设一个新员额,以便对


长提供秘书支助,并同其他各
联络。
La Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux.
工程
下设由解散


重新部署而来
地理信息系统小组及设施和营地管理事
股。
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur (Service mobile) de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
还提议将现有
区行政干事员额(外勤人员)从

调往综合支助事
处联合后勤业
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。