Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.
这发展态势对世界商品经济尤为明显。
Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.
这发展态势对世界商品经济尤为明显。
Ce processus a aidé les pays de l'ANASE à conforter l'amélioration de leurs résultats commerciaux.
这进程有助于东盟的贸易业绩维
积极的态势。
Ce livre blanc constitue notre cadre doctrinal en la matière.
法国相信,由于恐怖主义阴魂不散,我们的集体和单独努力必须是坚定、长期的,而且必须适不断变化的威胁态势。
Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.
我国的战略态势体现了克制和责任。
L'évolution de la situation dans ce domaine sera suivie de près.
有关方面将密切跟踪该领域的发展态势。
On suit également l'évolution de l'offre et du coût des services de garde d'enfants.
托儿设施的供和价格的发展态势也受到监测。
À la faveur d'événements récents, le Libéria semble lui aussi évoluer vers la stabilité politique.
利比里亚最近出现的态势也显示,该国正朝着政治稳定方向发展。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于最低限度的可信威慑。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是消极发展态势。
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障士数量的增多反映出社会
老龄化态势。
Je ne m'attarderai donc pas sur les situations spécifiques qui globalement évoluent positivement.
因此我将不谈具体的局势,总体上具体的局势都在以积极的态势发展。
On retiendra notamment deux évolutions dans ce contexte.
在这方面,有两项发展态势值得关注。
Malheureusement, ce dont nous avons été témoins n'a fait qu'attiser la dynamique obstinée de l'affrontement.
不幸的是,我们所看到的情况恰恰使局势恶化,从而助长根深蒂固的对抗态势。
L'ONU maintiendra une présence robuste en Ituri.
联合国将继续在伊图里保强大态势。
En juillet, j'ai exprimé les inquiétudes que m'inspirait l'évolution du processus de paix.
7月,我曾对和平进程的发展态势表示关切。
M. Prasartkul (Thaïlande) dit que la coopération triangulaire et la coopération Sud-Sud suscitent un élan croissant.
Prasartkul先生(泰国)说,围绕三边合作和南南合作的态势正在形成。
Les femmes qui adhèrent au système public sont principalement celles à faibles revenus.
最近几年以来,加入公共保健制度的妇女数
上升态势,私
保健系统的女性使用者
数则逐渐减少。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们的战略威慑态势极其必要。
L'évolution en Côte d'Ivoire est à encourager.
当鼓励科特迪瓦的发展态势。
Nous nous efforçons de veiller à ce qu'ils soient informés de l'évolution du processus politique.
我们正加紧努力,以确保他们了解政治进程的发展态势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。