L'UE leur demande instamment de continuer à renforcer et à accélérer leurs procédures.
欧盟敦促它们继续更加有效和速地进行审理程序。
L'UE leur demande instamment de continuer à renforcer et à accélérer leurs procédures.
欧盟敦促它们继续更加有效和速地进行审理程序。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
构
速地从应对人道主义危
转向可持续恢复。
Le train roule très vite, parfois de façon accélérée.
列车直
速地向前奔驰,速度经常是越来越
。
Ceci leur fait obligation de se rapprocher aussi rapidement que possible de cet objectif.
这就规定了项尽可能
速地致力于实现这
目标的义务。
Analysons rapidement ces raisons.
让我们速地看看这些理由。
Elle est, en outre, indispensable pour permettre à la Cour de rendre ses arrêts dans les meilleurs délais.
此外,人协助的重要之处在于能够使法院
速地做出裁决。
Nous appelons instamment au déploiement complet, effectif et rapide de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour.
我们促请全面、有效、速地部署非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动。
L'Argentine estime que la lutte contre la corruption nécessite une coopération judiciaire efficace et rapide entre les États.
阿根廷认为,打击腐败需要各国之间有效而速地进行司法合作。
Un règlement global et rapide de la question des réfugiés est-timorais s'impose de toute urgence.
现在迫切需要速、全面地解决东帝汶难民问题。
Je suis certain qu'il est nécessaire d'agir rapidement et résolument dans ce sens.
我确信,必须速和坚定地朝着这
方向迈进。
Le mécanisme assume rapidement et efficacement l'ensemble de la fonction de coordination.
借助自援制,整
协调过程能
速和有效地进行。
Même dans un temps long de décoration rapidement aux pages les plus petits détails.
即使在很时间内页能
速装饰最细微地细节部分。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和他们可能拥有的武器要求警力高效速地行动,且应将
切风险降到最小时,就很需要出动特警了。
Le projet de guide insiste sur la nécessité de procéder à la fois rapidement et efficacement.
指南草案强调了速和有效地运行程序的必要性。
Nous pensons donc qu'une prompte et pleine mise en œuvre de l'Accord du 25 juin est prioritaire.
因此,我们认为,速而全面地执行6月25日的协定是
项优先事项。
La coopération avec les administrations frontalières est essentielle pour le bon fonctionnement des opérations de passage en douane.
与其他边界构开展合作对于货物
速而有效地通过海关极其重要。
L'ouvrier esclave d'une machine qui lui impose un rythme et des actions monotones subit plus qu'il n'agit.
操纵器的工人像奴隶
样,跟随着
器的
速节奏,匆匆地做着枯燥无味的动作。
Il est difficile de trouver une technique adéquate pour déblayer les routes rapidement et dans des conditions de sécurité.
现在无法找到种能够
速、安全地排除道路上的地雷的恰当方法。
De cette manière, les autorités municipales donnent aux immigrants la possibilité de s'intégrer vite et efficacement dans la société.
这样,市政当局就向移民提供了速而有效地融入社会的
会。
Elle a également constaté que la création d'un sous-comité avait permis d'accélérer l'examen des rapports par l'ensemble de la Commission.
委员会还指出,任命小组委员会有助于委员会全体成员比较速地审议这些报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。