Gardez-vous a carreau. C'est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
小心点为妙。给你
最好忠告。
Gardez-vous a carreau. C'est le meilleur conseil que je puisse vous donner.
小心点为妙。给你
最好忠告。
Si vous donnez un conseil àune femme, Que sera-t-il?
如果你要给一个女人一个忠告,那会什么呢?
Mais nous voudrions également l'inciter à la prudence.
们还谨提出谨慎
忠告。
Ici, je voudrais lancer un appel à la prudence.
在里,
要提出一点忠告。
Pour finir, je rappellerai le sage conseil du Président Mandela.
最后谨回顾曼德拉总统
忠告。
Cet avis du Secrétaire général était sincère et bien intentionné.
秘书长忠告
善意和真诚
。
En outre, je remercie le Secrétaire général de la Conférence, M. Sergei Ordzhonikidze, pour ses conseils avisés.
感谢谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长明智
忠告。
Les hommes et les femmes sont pris à part individuellement.
在听取忠告时,男子和妇女分开
。
C'est le conseil sincère que j'adresse à la délégation japonaise, ainsi qu'à son voisin.
也
们作为邻
给日本代表团
忠告。
Les États Membres ne doivent pas attendre pour apporter, avec leurs conseils, une assistance concrète.
各会员毫不拖延地以具体援助落实其忠告。
Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
饿汉听不进忠告。饥饿起盗心。
Je pense qu'il s'agit à d'un bon conseil pour évaluer ces différents rapports.
认为,
对评估各项报告提出
良好忠告。
J'espère que les orateurs suivants ont également reçu un conseil analogue.
希望以下
发言者也都得到同样
忠告。
Pardonne-moi mes conseils, Annette cherie: ils ne te feront peut-être pas plaisir.
请原谅,忠告可能引起你
不快。
Nous souscrivons également aux sages conseils qu'ils ont tous deux donnés aux membres du Conseil.
们也赞同他们两位向安理会成员提出
明智
忠告。
Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme.
但们认为,
种做法
一种保守主义
忠告和蓄意阻挠。
C'est pourquoi, Monsieur le Président, ma délégation voudrait exprimer quand même quelques motifs d'inquiétude.
主席先生,正基于
一点,
代表团才希望提出一些忠告。
Je n’aime pas faire la morale, mais je vais te donner un conseil qui te servira à jamais.
不爱说教但要告诉你一个终身受益无穷
忠告。
Quels conseils donneriez- vous a quelqu’un qui vit la meme situation que l’auteure de ce texte?
对于一个和本文作者在相同处境里生活人,您会给予哪些忠告呢?
Le projet de rapport donnait l'impression qu'il n'écoutait jamais le personnel.
他接着说,报告草稿给人一种印象,就他从不听工作人员
忠告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。