Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵的窗户。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵的窗户。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最表露心灵的。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心灵和竞争力的源泉。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的舍
分。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,耀主祢的恩典。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报仇不会留在高贵的心灵中.
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言我们那隐藏着的心灵深处。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
Il n’y a pas un cœur usé qui ne soit servile.
有哪个二十岁的心灵不追求共和,又有哪个颓唐老朽过的不是奴才般的生活呢。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的双手够拥抱自己的心灵.
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他的心灵。
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受很大的打击。
Ses superbes yeux bleus sont aussi purs que son ame.
他那双漂亮的蓝色眼睛,就像他的心灵一样非常纯净。
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人的心灵将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。
Il faut avoir voulu mourir, Maximilien, pour savoir combien il est bon de vivre.
活下去并且生活美满,我心灵珍视的孩子们。
Nous montons à l’échelle de l’âme (Ps.LXXXIII, 6), en chantant le cantique des degrés.
我们的心灵拾级上升时,唱着“升阶之歌”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。