La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补陷的工作。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补陷的工作。
Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.
不应丧失目前弥补陷的机会。
Elle souhaite savoir ce que le Haut Commissariat a fait pour remédier à cette situation.
应提供为弥补些
陷所采取措施的进展情况。
Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.
本报告后面的部分提出了关于如何弥补陷的建议。
Il s'agit d'une lacune majeure que le projet de résolution peut contribuer à combler.
是决议草案可以开始弥补的
大
陷。
Au fond, si le Conseil s'efforce de combler ces lacunes, il doit les combler totalement.
关键之点是,如果安会要试图弥补
陷,就必须将之牢牢堵住。
Le rapport devrait contenir une évaluation des mesures à prendre pour combler les lacunes existantes.
报告应对需要采取何种措施弥补陷做出评估。
Si tel n'est pas le cas, il y aura lieu de remédier aux lacunes constatées.
如果情况不是样,就应制订战略,弥补
些
陷。
Des travaux sont en cours pour remédier à cette lacune.
目前正在进行必要的工作,以弥补陷。
Ces problèmes ont été éliminés par la Loi révisée.
新《工作场所健康和安全法》已弥补些
陷。
L'oratrice espère que le projet de loi sur la violence familiale remédiera à cette lacune importante.
她希望关于家庭暴力的立法草案能够弥补个重大
陷。
Cependant, il ne donne aucun renseignement sur le coût des mesures à envisager pour y remédier.
不过,报告没有说明弥补些
陷需要多少费用。
Bien que le secrétariat les y ait invités à plusieurs reprises, ils n'ont pas remédié à ces lacunes.
尽管秘书处数次发出通知,但索赔人仍然没有弥补些
陷。
Par ailleurs, les carences structurelles devraient être corrigées simultanément dans les zones urbaines et les zones rurales.
另外,应该同时在城市地区和农村地区弥补结构陷。
Bien que le secrétariat les y ait invités à plusieurs reprises, ils n'ont pas remédiée à ces lacunes.
尽管秘书处数次发出通知,但索赔人仍然没有弥补些
陷。
Aussi doivent-ils compter sur les partenaires de développement pour les aider à compenser les lacunes de la nature.
结果,些国家必须依赖发展伙伴帮助弥补自然的
陷。
Il serait également judicieux de procéder à une étude comparée des initiatives existantes afin d'en combler les lacunes.
我们也许应该对现有的各项倡议进行比较研究,以弥补陷。
Le Comité a noté qu'il n'y avait pas de contrôles manuels qui auraient permis de compenser cette défaillance.
委员会指出,没有作为补救手段的预防性人工控制措施来弥补陷。
Les technologies de l'information et de la communication ont été souvent mentionnées comme moyen de réduire la fracture numérique.
信息和通讯技术往往被说成是弥补数字陷的手段。
Le Comité des commissaires aux comptes a recommandé que des mesures soient prises pour améliorer la fiabilité du système.
审计委员会建议采取措施弥补该系统的陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。