Le patron l'a menacé de le renvoyer.
板威胁要
他。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
板威胁要
他。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
板
了这个新人。
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被校
了。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者不再遭逮捕,而是被
。”
M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.
徐博士试图把他被的事政治化,他被
的事被提
新加坡议会。
Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.
这个问题以Kandakar的而告终。
En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.
有人提某些国内立法规定禁止
国
。
Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.
随后,他得知他已被校
。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,严重者可以。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决的罪犯已被军
。
Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.
难民专员办事处建议秘书长立他们。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7名警员因有严重不当行为而被。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作人员都已被立。
Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.
骗局揭穿后, Kandakar被司法部。
En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.
实际上,他的成绩很差,本来应该。
Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.
还接公立
校
怀孕少女方面的投诉。
De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.
其中有许多生被告知由于其信仰而被
。
Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.
他还因为针对他的指控而被出
校。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查的结果,了26名被征聘人员。
L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.
也可以采用行政政策来制止公立校
怀孕女生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。