L'accès aux données financières s'en est trouvé ainsi facilité.
立在全球因特网协议基础
广域网现已扩大到包括所有国家。
L'accès aux données financières s'en est trouvé ainsi facilité.
立在全球因特网协议基础
广域网现已扩大到包括所有国家。
Aucun camp d'entraînement d'Al-Qaida n'a été installé sur le territoire vietnamien.
“基地”组织没有在越南领

立任何训练营。
Cette unité repose aujourd'hui sur deux éléments essentiels.
今天,这种团结
立在两个基本
因素
。
Ils revêtent une importance particulière pour les pays sans littoral.
此种制度应
立在一整套过境运输通行规则
基础
。
Pour toutes ces raisons, nous proposons de créer une nouvelle mission.
在这个基础
,我们提议
立一个新
特派团。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.
白俄罗斯劳动妇
组织是在自由工会基础
立起来
。
Il a créé un dispositif crypté sécurisé pour l'échange de renseignements sur l'Internet.
埃格蒙特小组已经为在因特网
交流信息
立了安全
加密能力。
Le Comité créera un site Web sur lequel sera affichée cette information.
委员会将
立一个网站,将这种资料张贴在该网站
。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分

题
,我们
集体努力应该促进
立共识。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划
立在四个主要前提
基础
。
Il faut que la primauté du droit soit la base d'un tel régime.
所有反恐怖法律制度都必须
立在法治
基础
。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基金会
活动
立在三个战略性原则
基础
。
C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.
也门家庭
形式和风格是
立在婚姻基础
。
Nous encourageons la transparence dans le domaine nucléaire et l'instauration de mesures de confiance.
我们鼓励在核
题
增加透明度,以及为此目标采取
立信任措施。
Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.
必须
立在加强次区域倡议
基础
。
Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.
但是落实实施计划在很大程度
取决于
立真诚
全球合作伙伴关系。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前
立,从一场毁灭性战争
废墟
崛起。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须
立在职业中立和思想独立
基础
,并以此为指导原则。
L'élimination de la pauvreté nécessite un partenariat mondial fondé sur la coopération et la solidarité.
消除贫困需要一个
立在合作和团结基础
全球伙伴关系。
L'Initiative s'appuie sur une coopération volontaire et les traités et régimes existants de non-prolifération.
该倡议
立在自愿合作和现有
不扩散条约和制度
基础
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。