Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.
因此,担保权可能涵盖所有的现有和未来
。
Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.
因此,担保权可能涵盖所有的现有和未来
。
La variante B du projet d'article 5 mentionne les “créances autres que des créances commerciales”.
第5条草案备选案文B提及“非贸易的
”。
Voilà mille francs, payez-vous et rendez-moi la monnaie.
这儿是1000法郎, 扣下您的
, 把找头给我。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
租金为目前租户的欠
。
Une écriture de correction a été faite dans les sommes à recevoir.
由此将纠正目记入
。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署计了
账
。
Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.
被认为无法回的
帐
将予注销。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对的每月审查。
Les créances commerciales étaient une entité totalement différente.
贸易系全然不同的事项。
La convention doit être limitée aux créances contractuelles.
《公约》限于合同性
。
Les contributions à recevoir pour ces fonds s'élèvent à 17 007 dollars.
次级信托基金捐
达17 007美元,这一数额包括在说明35所列的6 301 613美元的
捐
中。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测账
和汇
的职能。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于和流通票据来说,尤其如此。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他账
。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些账
已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期回的
账
,编列准备金。
Les sommes en jeu étaient en moyenne supérieures à US$ 500 000.
项平均索赔额超过500,000美元。
Toutefois, il n'est pas applicable au financement par cession de créances nationales.
然而,公约草案不适用于国内的融资。
Le point D) du sous-alinéa ii) exclurait les deux types de créances.
㈡(D)分将排除这两类
。
Ces montants nets représentent la valeur nette de réalisation des prêts versés.
贷
净额是已发放贷
的可实现净值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。