有奖纠错
| 划词

Le droit d'obtenir la remise de créances n'est pas une créance.

获得的权利并非

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, le financement par cession de créances risquerait alors d'être fortement découragé.

优先权及于将严重限制融资。

评价该例句:好评差评指正

Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.

因此,保权可能涵盖所有的现有和未来

评价该例句:好评差评指正

La variante B du projet d'article 5 mentionne les “créances autres que des créances commerciales”.

第5条草案备选案文B提及“非贸易”。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut un “garant” étant donné qu'une garantie accessoire est une créance de somme d'argent.

人”保人,因为附属保是一种

评价该例句:好评差评指正

Voilà mille francs, payez-vous et rendez-moi la monnaie.

这儿是1000法郎, 扣下您, 把找头给我。

评价该例句:好评差评指正

Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.

租金为目前租户的欠

评价该例句:好评差评指正

Une écriture de correction a été faite dans les sommes à recevoir.

由此将纠正目记入

评价该例句:好评差评指正

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于转让。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.

开发计划署设计了报告。

评价该例句:好评差评指正

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法回的将予注销。

评价该例句:好评差评指正

Le présent guide porte sur les transferts purs et simples de créances de sommes d'argent.

本指南涉及无保留转让

评价该例句:好评差评指正

On s'occupe plus activement de ces créances.

并以积极主动的方式管理

评价该例句:好评差评指正

L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.

目前正在进行对的每月审查。

评价该例句:好评差评指正

Les créances commerciales étaient une entité totalement différente.

贸易系全然不同的事项。

评价该例句:好评差评指正

La convention doit être limitée aux créances contractuelles.

《公约》限于合同性

评价该例句:好评差评指正

Il existerait alors une exception unique, pour les créances commerciales.

这样将只有贸易唯一的例外。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition vise deux catégories de cessions.

该提案将述及两类的转让。

评价该例句:好评差评指正

Le versement des contributions à recevoir au titre des autres ressources est à jour.

“其他资源”的均已兑现。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.

项目厅未对余额进行账龄分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


précession, précessionner, préchambre, précharge, préchargement, préchargeur, préchauffage, préchauffer, préchauffeur, prêche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十国人大政府工作报告

Les bonis et les fonds dormants de toutes sortes devront être récupérés et réutilisés.

结余、沉淀资金要安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


précipitable, précipitamment, précipitant, précipitateur, précipitation, précipitations, précipité, précipitée, précipiter, précipiteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接