Le droit d'obtenir la remise de créances n'est pas une créance.
获得取的权利并非。
Dans l'affirmative, le financement par cession de créances risquerait alors d'être fortement découragé.
优先权及于将严重限制融资。
Une sûreté peut donc couvrir un ensemble de créances actuelles et futures.
因此,保权可能涵盖所有的现有和未来。
La variante B du projet d'article 5 mentionne les “créances autres que des créances commerciales”.
第5条草案备选案文B提及“非贸易的”。
Il inclut un “garant” étant donné qu'une garantie accessoire est une créance de somme d'argent.
“债人”保人,因为附属保是一种。
Voilà mille francs, payez-vous et rendez-moi la monnaie.
这儿是1000法郎, 扣下您的, 把找头给我。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
租金为目前租户的欠。
Une écriture de correction a été faite dans les sommes à recevoir.
由此将纠正目记入。
Le projet de convention s'applique à la cession de créances.
公约草案适用于转让。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了账报告。
Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.
被认为无法回的帐将予注销。
Le présent guide porte sur les transferts purs et simples de créances de sommes d'argent.
本指南涉及无保留转让。
On s'occupe plus activement de ces créances.
并以积极主动的方式管理帐。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对的每月审查。
Les créances commerciales étaient une entité totalement différente.
贸易系全然不同的事项。
La convention doit être limitée aux créances contractuelles.
《公约》限于合同性。
Il existerait alors une exception unique, pour les créances commerciales.
这样将只有贸易唯一的例外。
Cette proposition vise deux catégories de cessions.
该提案将述及两类的转让。
Le versement des contributions à recevoir au titre des autres ressources est à jour.
“其他资源”的捐均已兑现。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对账余额进行账龄分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bonis et les fonds dormants de toutes sortes devront être récupérés et réutilisés.
各结余、沉淀资金要应尽、安排。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释