Le public a utilisé les issues de secours.
人们使用了急出口。
Le public a utilisé les issues de secours.
人们使用了急出口。
La complémentarité entre les fonds d'intervention d'urgence et le Fonds central n'est pas aussi claire.
急基
与中央
急基
之间的相辅相成关系不是那么明显。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦先生如急,以至于他拒绝预先思考问题。
La capacité de réaction de l'ONU doit être réformée.
联合国的急能力需要改革。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
这笔经费将从急基
拨付。
Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.
笔费用将从
急基
中支付。
Les unités de réponse aux attaques chimiques, biologiques et nucléaires.
化学、生物、核袭击急单位。
Il faudrait élaborer des plans d'urgence afin d'éviter toute interruption des livraisons.
该制定
急计划以避免运输中断。
Il importait de créer un fonds de soutien d'urgence pour le coton.
为棉花建立一种急支持基
重要。
L'utilisation du fonds de réserve est une autre question de taille.
另一项重要问题是急基
的使用。
Un plan minimum d'urgence a été élaboré pour les court et moyen termes.
制定了一项中短期的最低限度急计划。
Tout comme les programmes nationaux, les interventions en cas d'urgence doivent être équilibrées.
与国家方案一样,急反
兼顾各方。
Depuis qu'il a été créé, le Fonds a atteint une bonne partie de ses objectifs.
中央急基
自发起以来实现了许多目标。
Des services culinaires d'urgence fournissent des repas chauds à quelque 4 000 personnes par jour.
急厨房每天为大约4 000人提供热食。
Plusieurs intervenants ont préconisé un renforcement des systèmes d'intervention de l'UNICEF en cas d'urgence.
若干发言者吁请加强儿童基会
急系统。
En conséquence, la mission a préparé un plan d'urgence.
因,特派团已经开始这项
急规划工作。
L'UNICEF accepte d'accélérer l'élaboration de son vivier de compétences pour les situations d'urgence.
儿童基会同意加快建立
急“人才库”。
L'Azerbaïdjan appuie les efforts déployés pour réformer le système d'intervention humanitaire actuel.
阿塞拜疆支持改革现有人道主义急系统的努力。
L'autorisation d'engagement de dépenses est une solution d'urgence et non un chèque en blanc.
授权承付款项是急措施,不是空白支票。
Mais revaloriser le Fonds central autorenouvelable d'urgence n'est pas une fin en soi.
新的中央急循环基
本身并不是目标。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。