On se demande même s'ils parviendront jamais à retrouver leur pureté raciale, et on comprend alors pourquoi tant d'entre eux rêvent d'autodestruction.
有时大家甚至会想,他们是不是永远找不回他们种族纯粹性了,这样一想,就能明白为什
他们中有
人幻想自我毁灭了。
On se demande même s'ils parviendront jamais à retrouver leur pureté raciale, et on comprend alors pourquoi tant d'entre eux rêvent d'autodestruction.
有时大家甚至会想,他们是不是永远找不回他们种族纯粹性了,这样一想,就能明白为什
他们中有
人幻想自我毁灭了。
4 L'auteur souligne le caractère illusoire du réexamen pour des raisons d'ordre humanitaire lorsque la Cour fédérale a déjà traité du fond.
4 撰文人强调指出,在联邦法院已经对实质问题加以处理后再要求进行人道主义或同情性复审完全是一种幻想。
On parle de pédophilie situationnelle, par opposition à pédophilie préférentielle, pour indiquer que, dans ce cas, l'agresseur passe à l'acte sans avoir préalablement fantasmé sur les enfants.
状况性童癖与偏爱性
童癖有所区别,前者系指在没有事前对儿童产生幻想
情况下从事性行为
性侵害者。
Tout en exhortant les institutions humanitaires à alerter l'opinion publique sur l'urgente nécessité d'accroître le financement du développement, ce rapport énumère un certain nombre de sources de financement originales et novatrices qui n'ont pas recueilli l'approbation générale lors de la Conférence mais qui méritent néanmoins d'être examinées de plus près.
本报告促请有理想机构接受这一
挑战,进行极有必要
宣传运动,使公众认识到为发展增加筹资
急迫性,在这里列出了一系列
创新
、富有幻想力
资金资源,可惜,这些建议没有得到蒙特雷会议
接受,但是,本报告认为,还是值得对之做进一步
探讨。
Le Rapporteur spécial estime que la communauté internationale, en particulier les États qui ont des liens historiques avec le Myanmar, doit abandonner ses illusions selon lesquelles des solutions rapides pourraient être imposées pour régler les problèmes structurels et culturels extrêmement complexes qui ont bloqué tout progrès politique et économique au Myanmar au cours des 50 dernières années. Le Rapporteur spécial estime que l'International Crisis Group a parfaitement mis en évidence cette exigence, à laquelle il souscrit totalement, lors de sa réunion asiatique (27 septembre 2002)
特别报告员认为,国际社会,特别是与缅甸拥有历史关系会员国,必须放弃极为复杂
结构性和文化性问题能够迅速解决
任何幻想,这些问题在过去50年里阻碍了缅甸
政治和经济进步;对缅甸不能强加任何东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。