Enfin, je souhaiterais évoquer la déclaration officielle publiée mercredi dernier à Brasilia.
最后,我要提及本星期三
西利亚发表正式声明。
西首都)Enfin, je souhaiterais évoquer la déclaration officielle publiée mercredi dernier à Brasilia.
最后,我要提及本星期三
西利亚发表正式声明。
Doctorat en développement durable de l'Université de Brasilia.
获
西利亚大学可持续发展博士学位。
La Déclaration de Brasilia a été adoptée à cette réunion.
会上通
《
西利亚声明》。
Les membres du Groupe réunis à Brasilia ont examiné les moyens de faire avancer le processus.
在
西利亚举行会议
小组成员们讨论
推动这个进程
途径和方式。
Les activités sous-régionales dans ce domaine se poursuivront, une réunion étant prévue pour novembre prochain à Brasilia.
分区域这方面
活动将继续下去,计划于明年11月在
西利亚举行一次会议。
Ces forums ont été organisés à Brasilia (mai), Accra (mai), Tachkent (juin), Damas (juillet) et Hanoi (septembre).
西利亚(5月)、阿克拉(5月)、塔什干(6月)、大马士
(7月)和河内(9月)。
IIe réunion de la Commission de l'informatique et des statistiques municipales, Brasilia, septembre
城市信息和统计数据委员会第二次会议,9月于
西利亚。
IIIe réunion de la Commission de la promotion sociale, Brasilia, juin
促进社会发展委员会第三次会议,6月于
西利亚。
La conférence de Brasilia consacrée à l'initiative globale sur les produits de base n'était pas une réunion exceptionnelle.
西利亚全球初级商品倡议会议并非一劳永逸。
A organisé et encouragé l'International Forum « Nouveaux moyens de raccrocher les municipalités au développement », tenu à Brasilia (Brésil).
组织和主办在
西利亚(
西)举行

“城市与发展挂钩新途径”
国际论坛。
À cet égard, il attend avec intérêt la prochaine réunion qui doit se tenir à Brasilia le 23 mai.
在这一方面,安理会期待很快于5月23日在
西利亚举行会议。
Je voudrais transmettre les condoléances du Gouvernement brésilien suite au décès, hier à Brasilia, de l'Ambassadeur Fénelon d'Haïti.
我还要代表
西政府,对海地大使费奈隆昨天在
西利亚不幸去世表示慰问。
Mme Tibaijuka a rencontré le Président Fernando Henrique Cardoso et d'autres ministres ainsi que le Gouverneur de Brasilia.
Tibaijuka夫人会见
费尔南多·恩里克·卡多佐总统和
西利亚州长。
Un projet a été élaboré à la suite d'une réunion d'experts tenue à Brasilia et regroupant plus de 40 pays.
在
西利亚召开
一次有40多个国家参加
专家磋商会议,随后起草
指南草案。
La mission a tenu des réunions consultatives avec les autorités locales et nationales respectivement à Salvador et à Brasilia.
考察团分别与萨尔瓦多和
西利亚地方和国家主管机关开会磋商。
Depuis la mise en service du module approvisionnements de ProMS au bureau de Brasilia, le suivi des commandes est devenu plus transparent.
随着方案主管机构系统供应模式在
西利亚办事处运用,对采购定单
监测更加透明。
Le Rapporteur spécial juge souhaitable que l'Organisation des Nations Unies diffuse les Règles de Brasilia sur l'accès à la justice des personnes vulnérables.
特别报告员建议联合国公布关于使处境不利人群获得公平审判机会
《
西利亚规则》。
Étant la première consultation organisée au niveau des régions, la réunion de Brasilia aura une valeur éminemment exemplaire pour les consultations à venir.
西利亚
会议是区域协商
第一届会议,将
未来
协商会树立一个有力
先例。
La Conférence, qui s'est déroulée à Brasilia, la capitale du pays, a réuni 1 787 délégués et plus de 700 observateurs nationaux et internationaux.
会议在
西首都
西利亚举行,与会者共有1 787名代表和700多名国家和国际观察员。
L'intensité de nos relations est également attestée par le fait qu'en 2008 le Président Lula avait déjà accueilli le Président Ramos-Horta à Brasilia.
在同年早些时候,卢拉总统在
西利亚欢迎拉莫斯-奥尔塔总统
事实也证明
我们
紧密关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。