Des poches de malnutrition ont ainsi été recensées dans le pays, 210 000 personnes étant touchées.
因此,在全国各局部
区发现了营养不良情况,影响到21万人。
Des poches de malnutrition ont ainsi été recensées dans le pays, 210 000 personnes étant touchées.
因此,在全国各局部
区发现了营养不良情况,影响到21万人。
Les atermoiements et l'inaction coûtent cher à tous les pays, et pas seulement à quelques-uns.
拖延和不作为后果,
使全世界而不仅仅
局部
区都要付出代价。
C'est pourquoi le nombre d'espèces que l'on trouve dans chaque secteur des profondeurs marines est très élevé.
因此,可为深海任何一个局部区提供物种
库源
很大
。
Ces services sont fournis dans les zones rurales, semi-rurales et métropolitaines de tous les États et territoires.
相关服务机构在各州、各
区农村、局部
区和大城市都有。
Troisièmement, nous voulons exprimer notre préoccupation devant la persistance de foyers de tension, notamment le long des frontières.
第三,我们要对局部区紧张状态
继续存在表示关切,
在边界一带。
Un programme d'activités de substitution est actuellement mis à l'essai dans un secteur et en est à la deuxième phase.
替代作物方案正在局部
区试行,并已进入第二阶段。
Vu le caractère local des catastrophes, il faut axer davantage l'évaluation des risques sur les conditions et les sensibilités locales.
害
在具体
局部
区发生
,因此,风险评估工作需要进一步顾及
条件和敏感性。
Ou cela peut tenir à un fait aussi élémentaire que des différends fonciers ou un simple manque de ressources de base.
或者,它可能局部
区土
纠纷或只不过缺乏基本资源等基本因素引发
。
Le déficit de drainage accentue les effets des fortes précipitations, entraînant des inondations localisées et affaiblissant davantage les infrastructures déjà dégradées.
排水能力不足会加重暴雨后果,使局部
区被淹,进一步削弱已经破旧不堪
基础设施。
Troisièmement, les armes légères et de petit calibre: Elles sont une menace majeure pour la sécurité dans certaines parties du monde.
第三,关于小武器和轻武器:这些武器已经成为世界局部区最主要
安全威胁。
A l'échelon local, les niveaux d'exposition au bêta-HCH ont diminué à la suite d'interdictions et de restrictions imposées partout dans le monde.
在全球普遍禁止和限制后,局部区
乙型六氯环己烷水平已有所下降。
Il a eu l'occasion de constater par lui-même que des retours volontaires - certes encore limités - avaient bel et bien eu lieu localement.
他得以亲眼看到,自愿回返虽然肯定仍较有限,但局部区正在发生。
Les précipitations consistent essentiellement en des averses et des orages, et leur incidence varie énormément aussi bien dans le temps que dans l'espace.
大多数降雨局部
区
雷阵雨和暴风雨,而且降雨
时间和
点变化无常。
12.22 Le gouvernement de l'Australie-Occidentale continue de parrainer le réseau des femmes des zones rurales, reculées et semi-rurales qui comprend plus de 5 800 membres.
22 西澳大利亚州政府将继续资助有5 800 多名个人会员全州“农村、偏远
区和局部
区妇女网”。
La caméra, enfin, a réalisé des images de nombreuses parties de la surface de Mars à des résolutions pouvant atteindre 2 à 3 mètres par pixel.
火星轨道飞行器摄像机对火星表面许多局部
区摄制了图像,每一像素
分辨率高达2-3米。
Les restrictions israéliennes à la circulation des véhicules et du personnel du Ministère palestinien de la santé ont entravé les services de soins de santé.
在被占领土上某些局部
区,免疫覆盖范围缩小,只有不到2/3接种了麻疹疫苗
儿童获得免疫。
12.4 Une grande partie du territoire de l'Australie est affectée par la sécheresse, ce qui cause de grandes difficultés économiques à de nombreuses communautés rurales et agricoles reculées.
4 澳大利亚大局部区容易受到干旱
影响,而且旱
会给许多农村和偏远
农业社区带来巨大困难。
13.27 Le Gouvernement australien finance également 31 services d'assistance juridique pour la prévention de la violence familiale qui se trouvent pour la plupart dans les zones semi-rurales et reculées.
27 澳大利亚政府也将资助31个主要设在局部区和偏远
区
“预防家庭暴力法律服务”机构。
Ce réseau a pour rôle de réunir les femmes des zones rurales, reculées et semi-rurales de l'Australie-Occidentale pour reconnaître, promouvoir et développer la contribution qu'elles apportent à leur communauté.
该网络作用在于将来自西澳大利亚州农村、偏远
区和局部
区
妇女聚集在一起,以达到重视、促进并扩大妇女对其所在社区
贡献。
Durant un quart d'heure, des grêlons de la taille d'une balle de golf ont occasionné des dégâts matériels dans un secteur très localisé, comme le montre d'une vidéo tournée par un vidéaste amateur.
冰雹持续了一刻钟,高尔夫球大小冰雹粒在局部
区造成了财产损失,就好像一个业余录像师所展示
录像一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。