Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做的目的,是让队友能在点球大战
取胜”。
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做的目的,是让队友能在点球大战
取胜”。
Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.
爱,是在他从你身边经过却没回望你一眼
,懂得忍住泪水。
C'est notre façon de dire « bonjour » et c'est également notre façon de dire « au revoir ».
我们在说“你好”和“再见”,用的
是这个字。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那是有些组织在捐赠
没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Ce sont les principes qui guident Israël dans l'élaboration du régime de vérification du TICE.
这些是以色列在发展《全面禁试条约》
度
的指导原则。
Pour terminer, j'insisterai sur un dernier point, qui est le développement durable.
在结束,我谨强调一点,这
是可持续发展。
C'est pourquoi, nous devons accorder au rapport l'importance qu'il mérite, en l'examinant intégralement.
这是为什么我们在审议其
必须给予其应有的重视,而且我们的审议必须是全面的。
Telle est l'approche adoptée par Sri Lanka concernant la question à l'examen.
这是斯里兰卡在处理我们当前讨论的问题
采用的办法。
C'est là que l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'organisation, peut intervenir quand cela est nécessaire.
这是联合国作为一个组织能够在国家寻求此类帮助
能够提供帮助的方面。
Ta femme est la personne que tu la oublié dans un coin quand tous tes affaires va mercher bien.
老婆是那个当你一切都顺利
被遗忘在某个角落的女人。
C'est la raison pour laquelle le Japon s'est abstenu dans le vote sur le projet de résolution.
这是日本在
这个决议草案表决
弃权的理由。
La seule chose que nous devons faire est de recevoir les clefs une fois le projet achevé.
我们唯一该做的是在项目完成
接受钥匙。
L'Éthiopie a manifesté d'emblée son opposition à l'embargo lors des débats tenus l'an dernier sur cette question.
埃塞俄比亚从一开始,也是在去年对这一问题进行辩论
公开表示反对。
Cela est indéniable, et c'est précisément ce qu'elle s'est efforcée de faire lors du vote du 29 mars.
当然,他们必须这样做;这是他们在3月29日投票
想要做的。
Cette question a été examinée par le Rapporteur spécial dans le cadre de sa mission en Ouganda.
特别员在审议乌干达的保健工作者情况
,这一点
是所探讨的问题之一。
Je pense que c'est ce dont parlait mon collègue de l'Égypte lorsqu'il a mentionné la proposition du Royaume-Uni.
我想,这是我的埃及同事在提到联合王国的建议
所指的。
Les déclarations régulières des Présidents des pays qui appartiennent à ce groupe attestent de cette prise de conscience.
属于这一组国家的人在担任主席经常发表主席声明
是其证明。
Ses dispositions s'appliquent uniquement dans les situations d'exception, à savoir celles dans lesquelles “l'existence de la nation” est menacée.
它的各项规定只是供非常状况应用,也
是说,在`国家的安危'受到威胁的
候。
C'est précisément ainsi que l'on a procédé pour définir les crimes visés aux articles 6 à 8 du Statut.
在界定《规约》第6条至第8条所载的各种罪行,恰恰
是采用这个办法。
Voilà les principaux engagements convenus et qui accompagnent la décision prise de procéder à l'alternance au sommet de l'État.
这些是在决定进行国家首脑交替
同
协议的主要承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。