Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五的情妇,并对内政施加响。
Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.
她很快成为了路易十五的情妇,并对内政施加响。
Le Gouvernement a peu de pouvoir sur les procédures de nomination au niveau régional.
政府几乎没有机会对地区一级的提名程序施加响。
Les sanctions constituent un moyen puissant, susceptible d'affecter les populations.
制裁是对人民施加响的一个强大的工具。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些方会议所得结论的目的是对国家政策讨论施加
响。
Elle doit aussi exercer son influence sur les milices qui n'ont pas signé ces accords.
国际社会还必须对尚未签署协定的民兵施加响。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进程施加响。
Ils devraient prendre part à la politique internationale afin d'en influencer efficacement le cours.
它们应当进入政治,以积极方式对
政治施加
响。
Premièrement, de tels programmes sont nécessaires pour influencer le comportement et les attitudes des bénéficiaires visés.
第一,这种方案对于对目标受益人的行为和态度施加响是必要的。
Il a souligné qu'il n'y avait eu aucune tentative d'influencer le groupe au cours du processus.
他强,
过程中,无人企图对审
小组施加
响。
Le Gouvernement tunisien ne tentait pas d'influencer les médias et les journalistes eux-mêmes reconnaissaient l'indépendance des médias.
突尼斯政府没有试图对媒体施加响,新闻记者自己也注意媒体的独立性。
Tout ceux qui ont une quelconque influence sur les acteurs clefs doivent en user au maximum.
对主要角色有特别响力的每个人都必须最充分地施加
响。
Il faut redoubler d'efforts pour influencer les parents et encourager les filles à poursuivre leur éducation.
必须加大努力,对家长施加响,鼓励女孩继续接受教育。
Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.
此项活动力求对农民下一个季节的种植决定施加响。
Tous les citoyens doivent avoir la possibilité d'infléchir les décisions qui ont des répercussions sur leur existence.
他们应当可以对那些涉及其生活的决策施加响。
Le Gouvernement tunisien ne tentait pas de peser sur les médias, et les journalistes eux-mêmes reconnaissaient l'indépendance des médias.
突尼斯政府没有试图对媒体施加响,新闻记者自己也注意媒体的独立性。
Nous avons également convaincu la Banque mondiale d'émettre de nouveaux principes de bonne pratique en matière de conditionnalité.
我们还成功地对世界银行施加响,使其发布了关于附加条件的新《良好惯例原则》。
La collaboration avec l'Union européenne est l'un des principaux canaux pour influer sur le programme mondial de développement.
在欧盟内工作是对发展议程施加
响的一个主要渠道。
Nous avons estimé dès l'abord que l'Assemblée devrait être en mesure de s'exprimer et d'influer sur cette évolution.
我们从一开始便相信大会应当能够表明自己的观点,并对这些事态发展施加响。
Certains ont fait observer que la coopération était difficile quand des mécanismes étaient imposés aux États de manière sélective.
一些与会者也指出,如果机制有选择性地对国家施加响,开展合作就很困难。
L'entreprise peut également exercer son influence sur des activités à l'étranger par le biais d'investissements sans prise de participation.
一公司可通过非股本投资方式对母国经济以外的活动施加响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。