Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非孤家寡。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是孤家寡。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
国没有接受美国代表团孤家寡
提出的孤立主义论
,因为这些论
显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。
La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.
七月在帝力的老兵游和上周六政府领导
同若干前战斗
团体之间、老兵同丧亲的孤儿和寡
之间的政治对话突显了将这些群体纳入普通社
的重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。