Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.
这是寂寞情人泪。
Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.
这是寂寞情人泪。
Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.
也许,因为这是寂寞情人泪。
Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.
泪眼对我们来说,欢寂寞狂热。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同寂寞,在凝望
星空下。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着一种深沉气氛和一种使人恐怖
寂寞等候状态。
Le poisson dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.
“我知道,因为我心里
着你
寂寞。”
Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.
其它人感觉到寂寞,举目无亲,我一点没有感觉。所
们不快乐。
Alors, je vous ai donné le confort, j'ai eu votre chambre inclus, je vais de votre solitude.
所,我给过你
安慰,我包容过你
任性,我陪过了你
寂寞。
J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.
我在等一个人,一个可把我
寂寞画上休止符
人,一个可
陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭
人。
Pour les besoins de « Jenseits der Stille », elle apprend l'allemand, la clarinette et le langage des signes, et obtient l'équivalent allemand du César de la Meilleure actrice.
为了拍摄《走出寂寞》需要,她学习德语,单簧管、手语,并取得了相当于德国恺撒奖
最佳女演员奖。
Il avait enfin retrouvé son espoir et l'envie de rester dans ce monde, il avait enfin l'occasion de dire au revoir à sa solitude, enfin il n'était plus tout seul.
终于找到了
希望和生活
乐趣去留在这个世界,
终于有机会和
寂寞说再见,
终于不再是一个人了。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。