Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。
地方, 请多提意见.Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完备
检验手段和雄厚
技术力量。
Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.
产品规格齐全、结构新颖、工艺
湛、检测完备、质量上乘。
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
完备
商业项目企划案筹划

能力!
Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.
公司产品具有技术完备、运行可靠、
格低廉、技术支持好
特点。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对

性和某种完备
、或增长中
明见性。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备
有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本
多功能性机构,提供各种社会服务。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核
该结余是否有效、准
和完备。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界
移徙问题,需要制定完备和一致
政策。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密
安盟据点。
Le régime institué par le Traité de Tlatelolco est désormais complet et totalement en vigueur.
《特拉特洛科条约》
立
体制目前已完备就绪并完全生效。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。
Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.
不完备
申请或不遵守准则
申请,不予受理。
Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.
现有
财产权保护制度
合同强制执行制度都不够完备。
Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.
而且这类程序
案文和结构相当完备。
En outre, les ressources halieutiques débordent les frontières et sont donc communes à plusieurs pays.
在这种情况下,一国进行
调查所了解到
情况是不完备
。
Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.
在四个国家办事处中,谅解备忘录不完备。
La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.
对于准入
方便性,需以适当而完备
保障加以制衡,以防滥用破产过程。
Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.
工业化国家
公共交通往往也不完备。
L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.
我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。