Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果我,就把我当成风”至法文,谢谢!
Si je ne suis pas là, prenez-moi comme du vent.
帮忙翻译“如果我,就把我当成风”至法文,谢谢!
Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您域名过期之前
续费,将损坏该域名。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你我身边,我总是觉得孤单。
D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.
另一方,
暗的房间里是很难找到一只
猫的,尤其是如果它
里边的话。
Si nous ne respectons pas l'état de droit ici, qui le fera?
如果我们这里
维护法治,那么谁来维护?
Toutefois, sans résultats concrets concernant le Conseil de sécurité, la réforme restera incomplète.
但是,如果我们能
安全理事会问题上取得具体
果,联合国改革将依然
完整。
L'absence de mesures provisoires dans ces circonstances pourrait compromettre les objectifs de la procédure d'insolvabilité.
如果这种情形下
提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的目的。
Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.
如果节目内容适当,可安排
晚上较晚的时段播出。
Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.
如果信确,
下一次报告中可以做必要的修改。
Sinon, la paix ne sera maintenue qu'aussi longtemps que des forces extérieures seront déployées.
如果处理这些问题,和平只能
有外部部队部署的时期中得到保持。
Rien ne pourra avancer au Kosovo sans une mise en oeuvre effective des normes.
如果能有效执行各项标准,那么
科索沃境内就
可能取得进展。
Si nous échouons maintenant, nous pourrions bien échouer pendant encore longtemps.
如果现成功,有可能
今后相当长时间内
能成功。
Les termes utilisés à propos de la Cour pénale internationale gagneraient à être moins directifs.
提到国际法院时使用的措辞如果
那么绝对就好了。
Si elles s'avéraient inappropriées, elles devaient être revues au sein même des institutions.
如果这些规定变得恰当,可以
机构内部予以修订。
Si cette tendance n'est pas arrêtée, de sérieux problèmes se poseront dans une quinzaine d'années.
如果制止这种趋势,将会
15年里造成严重问题。
Si cela n'est pas possible, nous tiendrons peut-être une séance officielle vendredi.
如果可能得到澄清,则我们也许将
星期五举行正式会议。
Le développement est difficile, voire impossible, dans une situation de guerre ou de conflit.
战争或冲突的局
下求发展,如果
是
可能,也是困难的。
Si cela ne leur plaît pas, ils peuvent toujours obtenir des fonds ailleurs.
如果他们喜欢这样,他们可以
其他地方得到他们的金钱。”
Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.
这类情况中,如果他们
这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。
Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.
如果某一原则国际仲裁情况下
适用,则予以略去。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。