C’est une idée intéressante, mais c’est gentil,merci.
真是个有趣的想法,谢谢您的意。
C’est une idée intéressante, mais c’est gentil,merci.
真是个有趣的想法,谢谢您的意。
Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.
我却理所当然地,
这年纪的天真来报答他们的
意。
Je ne peux pas accepter votre cadeau, je vous remercie pour votre bienveillance.
我不能您的礼物。谢谢您的
意。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们的意使我们十分感动。
Je suis gêné de dire que ne l'aime pas.
我很不意思的说,不喜欢。
Je remercie les membres de leur coopération à cet égard.
我感谢各位会员在这方面的意与合作。
Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.
“哦!没什么。”莉叶娜德怪不意思的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”
Merci beaucoup de votre bienveillance.
多谢您的意。
Vos bontés me confondent.
你的意使我不安。
Toutefois, le succès de l'entreprise dépendra beaucoup de la bonne volonté et de participation du pays hôte.
然,这个小组的工作是否成功,在很大的程度上将取决于东道国政府的
意和参与。
Français: Merci de votre bonté.
谢谢你的意.
Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.
尽管我做了这种表示,那些贬低我国的人和对我国不怀意的人一直在描绘一种虚假的大规模饥饿景象。
La triste réalité au Moyen-Orient associe d'importants armements à un transfert illicite d'armes à des terroristes ayant des intentions offensives.
中东不幸的现实是,不仅存在大量的军,
还向不怀
意的恐怖分子非法转让军火。
Parlez-vous le français ?Pardonnez-moi de ne pas bien comprendre la langue étrangère, je ne peux pas faire la traduction pour vous.
"你法文不吗?不
意思我的外文不
,不能翻译。
Même les déclarations bien intentionnées de l'étranger risquent de fragiliser ce processus que je considère comme « une prise en charge en devenir ».
来自国外的即便是意的言论也可能危及这个我看作是“正在形成的所有权”的进程。
J'espère faire écho aux sentiments qu'il a exprimés et, de mon côté, je suis certain de pouvoir compter sur son appui et son active coopération.
我愿报答他的意,
我相信,我可
依赖他非常积极的协助与合作。
Comme toujours, à l'ONU, la difficulté réelle consiste à passer des bonnes intentions et de la vigueur des paroles sur le papier à des résultats concrets sur le terrain.
正如联合国常有的情况,真正的挑战是把写在纸上的意和慷慨激昂的言词化为实地的具体成果。
Je l'entends, monsieur, dans le sens la plus favorable pour vous, pour madame, pour la ville de Saumur et pour monsieur, ajouta le ruse vieillard en se tournant vers Charles.
"先生,我这话对您,对您的太太,对索缪城及对这位先生都是一片
意,"狄猾的老人说到最后,转身望望夏尔。
Il est clair que ces objectifs ne dépasseront pas le stade de la déclaration d'intentions si la communauté internationale n'appuie pas leur réalisation et ne s'engage pas dans ce sens.
很显然,除非国际社会提供强有力的支持和承诺,否则目标仍然只是一份意的宣言
已。
En raison de sa position vulnérable, le travailleur migrant n'est souvent pas en mesure de refuser l'offre de l'employeur ou ne sait pas qu'il serait plus prudent de le faire.
由于移徙工人的地位脆弱,他们往往不能拒绝雇主的意,或者没有认识到这样做要谨慎小心。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。