Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感谢队友帮助我赢得这个。”
Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感谢队友帮助我赢得这个。”
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度的。
Ma compagnie a gagne 2 grandes recompenses de businesse。
在年会上,我们得了销售
。
A qui ce prix a-t-il été décerné en 2009 ?
2009年这一颁给了以下哪位人士?
Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.
她创作的作品栩栩如生,曾多次得国内陶瓷展
。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫多妻制的牌
存在的话,他一定能赢得这
。
Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.
提名适用于所有大小企业。
Elle est aussi notamment dans la catégorie du Meilleur album Pop-Rock avec "21".
并且她的大热专辑《21》也入围了最佳流行/摇滚专辑的评选。
Ce dernier prix pourrait être associé à des prix existants.
后一种可以与现有的
挂钩。
Il consiste en une médaille et une somme de 500 euros.
包括一个
牌和一笔500欧元的
。
Certaines d'entre elles ont récolté des distinctions nationales et internationales.
中一些人已经斩
了许多国际和国内
。
Certains des meilleurs étudiants jordaniens ont été les bénéficiaires de cette bourse prestigieuse.
约旦的一些优秀学生得过这一杰出
。
Mme Halimah est la première syndicaliste à laquelle ce prix a été décerné.
Halimah夫人是第一位被授予该的工会会员。
Ils concluaient une sélection de 800 projets, de 136 pays.
该从136个国家的800个
目中评选产生。
C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.
去年他在巴萨的表现和赢得的一切,充分说明毫无疑问他配得上所有的。
Des prix ont été remis à des responsables religieux en reconnaissance de leurs efforts.
为了表彰他们的努力,已经给这些领袖颁发了一些。
Ce dernier prix a été accepté au nom de l'équipe par son Directeur, M. Walter Reid.
该专家组主任Walter Reid先生代表专家组领受了这一。
M. Bilawal Bhutto Zardari, son fils, recevra le prix en son nom.
她的儿子比拉瓦勒·布托·扎尔达里先生将代表她接受这一。
Une variété de produits provenant de divers organismes professionnels de l'évaluation, et a reçu de nombreux prix.
中多款产品
得了来自多方专业机构的评测,并
得众多的
。
Des prix sont attribués à de jeunes femmes journalistes à des fins de promotion de carrière.
设立了旨在促进青年女性新闻记者职业发展的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。