Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.
一些商家夸大商品的效果。
Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.
一些商家夸大商品的效果。
Faut pas pousser grand-mère dans les orties.
〈口语〉别夸大其词。
Ils ne sont pas gens à exagérer.
们不是那种夸大其词的人。
Son rôle ne doit pas être surestimé ni élargi.
不应该夸大或扩大其作用。
Des abus ont été relevés dans les différents aspects de cette vérification.
核查的许多方面存在很多夸大。
Toutefois, les chiffres cités sont fort exagérés.
但是,引述的数字被严重夸大。
Pourquoi donne-t-on tant d'importance à cette question?
为什这个问题无限夸大?
Ce ne sont pas là des messages grandiloquents, mais des messages tout simples.
这些并非夸大之词,而是简单的信息。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主。
们夸大了文化冲突的负面影响。
Ils savent ce qui est exagéré ou irrationnel.
们懂得哪些风险被夸大了或没有道理。
Enfin, il considère que les montants réclamés sont surestimés.
最后,伊拉克认为索赔额是夸大的。
Il ne faut pas non plus se laisser aller à exagérer la menace.
同时,我们决不能允许夸大这种威胁。
Il s'agit d'une exagération grossière et, pour tout dire, un peu ridicule.
这是严重地夸大其词,实际上甚至有点荒唐。
Là encore, les chiffres sont nettement surestimés et aucune indication temporelle n'est donnée.
数字再次被严重夸大,而且没有提出时间框架。
L'importance de protocoles additionnels pour protéger les accords mérite d'être soulignée avec force.
不能夸大保障监督协定附加议定书的重性。
Il faut absolument éviter le sensationnalisme et les conclusions abusives.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重的。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
我希望避免采取恫吓手段,也不夸大政府的问题。
L'Iraq soutient en outre que les dépenses prévues au titre du plan d'exécution sont exagérées.
伊拉克还说,执行计划的索赔费用夸大其词。
On a également considéré que l'influence des institutions financières internationales était exagérée.
人们认为,国际金融机构的影响也往往被夸大。
Les divergences entre les différents systèmes juridiques ont souvent été exagérées dans les réunions internationales.
各种法律制度之间的差异往往在国际会议上被夸大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。