Au cours des 12 dernières années, aucune trace de vol!
过去12年来无失窃记录!
Au cours des 12 dernières années, aucune trace de vol!
过去12年来无失窃记录!
Ces échanges concernent également les documents de voyage volés ou signalés disparus.
这些情报也涉及失窃或指明失踪旅行证件。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物品
有从一家电信
业
来
机器。
Oui, il existe un registre répertoriant les documents personnels et de voyage perdus ou volés.
叙利亚有一个遗失或失窃个人和旅行证件登记系统。
Elle a considéré que ses machines avaient été prises pour l'armée iraquienne ou volées.
该公司总结认为, 它机械设备不是被伊拉克军队
走, 就是失窃了。
Au moment du vol d'un téléphone portable, elles ont ordonné la fouille de toutes les cellules.
在发生一部手机失窃后,狱方下令查所有囚室。
Les numéros des passeports volés ou perdus constituent des renseignements personnels au regard de la législation allemande.
根据德国法律,失窃护证件号码属个人数据。
En outre, nous devons malheureusement reparler de la question des personnes portées disparues et des biens volés.
此外,我们遗憾地不得不谈谈失踪人员和失窃财产问题。
Les éventuels vol de matières nucléaires et sabotage d'installations nucléaires suscitent de grandes préoccupations depuis fort longtemps.
核材料可能失窃和核设施可能被破坏,这是各国长期以来十分关切问题。
Depuis cette date, les fonctionnaires suisses ont effectué plus de 400 000 recherches par mois dans la base de données.
此后,瑞士每月在失窃和遗失旅行证件数据库索超过40万次。
9 L'Argentine dispose-t-elle d'un registre de perte ou de vol de documents personnels ou de documents de voyage?
9 阿根廷是否有举报个人文件及旅行证件遗失或失窃登记册?
Il présente néanmoins une demande d'indemnisation au motif que ces chèques pourraient de nouveau être présentés pour paiement.
一名索赔人拒绝了兑付银行或代理商提出付款请求,因为它已说明这些支票是失踪或失窃
支票,但它提出
索赔理由是,这些支票可能会被人拿出来再次要求付款。
Chaque mois, ils détectent plus d'une centaine de personnes en possession de documents de voyage signalés comme volés ou perdus.
每月寻都能得到超过100个正面结果[找到持有据报已失窃或遗失
旅行证件
人]。
À la dernière ligne, remplacer « et procédures et sanctions » par « et procédures obligeant à rendre compte des vols et des pertes ».
末行“在失窃或损毁时所用程序和制裁”改为“失窃和损毁时追究责任
程序”。
Le Service des passeports utilise des informations qu'il recueille sur les passeports volés ou perdus pour prévenir l'utilisation de faux passeports.
英国护局利用收集
遗失/失窃护
资料防止伪造护
情况发生。
Taisei demande une indemnité de 16 152 dinars koweïtiens ("KWD") (US$ 55 889) pour la perte d'espèces détenues dans un coffre au Koweït.
Taisei就在科威特一只保险箱发生现金失窃索赔16,152科威特第纳尔(55,889美元)。
Dans l'affirmative, le Royaume-Uni pourrait-il indiquer sommairement les règles et recommandations en vigueur, en précisant les moyens employés pour les faire appliquer?
贵国是否与其他国家交流护遗失或失窃和拒发签证方面
情报?
Au cours de l'exercice biennal, du matériel durable d'une valeur de 2 691 euros a été déclaré volé et passé par profits et pertes.
在本两年期内,价值为2,691欧元非消耗性设备被报失窃,并从存货记录上注销。
La notification spontanée à la police de la perte ou du vol de matières biologiques est encouragée, comme elle l'est pour d'autres produits.
同其他商品流失或失窃一样,鼓励在发生生物材料流失或失窃时,自愿上报。
Les passeports qui sont signalés perdus ou manquants sont enregistrés dans le registre central des passeports et dans le système d'information Schengen (SIS).
失窃或挂失护
输入
央护
库以及申根信息系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。