Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景堂一样美。
Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景堂一样美。
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
我昨从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是
堂!!!
Il fait ses débuts au cinéma dans Les Clés du paradis (Philippe de Broca, 1991).
他电影处女作是1991年菲利普·德·布鲁卡执导
《
堂
钥匙》。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我堂,令人嘲笑?
L'amour au côté, est partout le paradis.
爱人在身旁,处处是堂。
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在皮农家埃莱娜,如同一只住在廉价房里
堂鸟。
Dix ans, vous en droit de ciel? Sera très heureux!
年了,您在
堂还好吗?一定会很幸福!
Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .
在堂门口 ,两个家伙一起到了 。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时堂
门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
Trois hommes meurent dans un accident de voiture et arrivent au ciel.
那三名男子进入堂并发现小鸭子到处都是。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过堂
模样之后,如何承受向地狱
?
Le paradis est aux pieds des mères.
堂在一个个母亲
膝下。
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
你可以跟我说说堂之语是否比较甜蜜?
Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.
上有堂,下有苏杭。
Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
为了去到我想要堂,我给你我
衣无缝
伪装.
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我堂鸟,我找到了它
影子。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿堂已死,最后
树木也在燃烧。
Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
对我来说,最大惩罚是一个人
堂。
Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!
啊美梦!堂自由爱情,疯女!
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要去堂,只能问他一个问题来帮助你到达
堂,该如何问?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。