Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.
我像是
地在海滩漫
。
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci.
我像是
地在海滩漫
。
Ainsi donc, le premier contretemps sérieux qu'il eût éprouvé depuis son départ de Londres ne lui causerait probablement aucun préjudice.
看来,他从伦敦出发以来第一次碰到的意外,
会毫无损失地平安度过了。
Premièrement, elle doit probablement passer d'un cadre d'affrontements entre les intérêts particuliers de divers États à une plate-forme de décisions communes de l'humanité tout entière fondées sur la solidarité et visant à trouver la meilleure façon d'organiser notre vie sur terre.
首先,联合国应该迅速地从一
各国家具体利益冲突的场所转变成整
人类就如何更好地筹划我
继续留在
星球上的一
建筑在团结基础上的共同决策场所。
S'il était issu d'une visite sur place, en vertu de la résolution 1405 (2002), nous aurions sans doute eu des preuves nettes et indubitables de la gravité des crimes commis par les forces d'occupation israéliennes contre les civils palestiniens lors de l'opération dite Bouclier défensif.
如果报告是按照第1405(2002)号决议在实地走访基础上编成的,我会更清楚地了解以色列占领军在所谓防卫守护行动期间对巴勒斯坦平民所犯罪行的明确事实和严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。