I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.
他受到了热情地接待,另外还得了一。
I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.
他受到了热情地接待,另外还得了一。
” Le patron examinait la petite fille avec soupçon, et dit: “Combien d'argent as-tu sur toi?
店主狐疑地打量着小女孩,说:“你有多少?”
Ils en laissent la jouissance à des agriculteurs plus prospères et à des prêteurs, moyennant une somme symbolique.
富裕农民和放款人象征性地给一些,接管
些穷人
土地。
Si l'on veut vraiment trouver l'argent, que l'on respecte enfin l'engagement de consacrer 0,7 % du PNB à l'aide officielle au développement.
如果他们确实希望找到,那就一次性地兑现
0.7%
民生产总值用于官方发展目标
承诺好了。
Il était bien plus important de gaspiller des sommes démentielles dans l'armement, ce qui a eu des conséquences néfastes sur l'économie mondiale.
更重要是,在武器上无谓地浪费了不少
,给世界经济造成了可怕影响。
Selon une source digne de foi, ses troupes avaient reçu ordre de vider systématiquement la banque aussitôt qu'une ville avait été prise.
根据可靠消息来源,J. P. Bemba命令他
士兵一旦征服一个城镇就必须有计划地掏空银行
。
Avec les fonds alloués au sauvetage du système bancaire international on aurait pu facilement éliminer le fléau de la faim sur la planète.
以用于拯救际银行系统
,全球饥饿灾祸本可以轻而易
地加以消除。
Il souhaitait savoir comment les certificats d'origine ou tout autre régime mis en place empêcheraient automatiquement le FRU de se procurer des fonds.
他希望知道,原产地证明或其他已在制订中系统如何
自动地不让
汇入联阵。
Il a promis aux donateurs que la totalité des sommes supplémentaires servirait à financer des programmes et non à couvrir les frais généraux.
他向捐助者保证,增加每一元
都
百分之百地用于方案,而不用于行政间接费用。
Ce système devrait permettre de mieux définir les responsabilités dans la mesure où il montrera clairement ce que les montants engagés ont permis d'accomplir.
样做可改进责任制,因为它更为清楚地表明花了什么
,办了什么事。
Refuser le versement de cette somme revient à pénaliser les pays qui ont versé leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans condition parce que d'autres ont des arriérés.
委员会不归还,就等于是在惩罚那些足额、准时和无条件地支付其他会员
欠款
家。
Mr.Fogg écouta froidement ce récit, sans répondre ;puis il ouvrit à son domestique un crédit suffisant pour que celui-ci pût se procurer à bord des habits plus convenables.
福克先生冷静地听完了他叙述,没有说一句话,然后就给了他一
足够
使他能在船上买到更合适
衣服。
Il est effarant de constater que des sommes énormes sont consacrées aux armements, alors que cet argent pourrait être utilisé pour améliorer considérablement la vie de millions de personnes.
人们震惊地注意到在武器上花费了巨额资金,本来可以用于大幅度
改善数百万人
生活。
Il va de soi que, dans nos pays, la bonne gouvernance implique que l'argent des contribuables est dépensé non seulement sagement, mais aussi de manière responsable, en respectant les règles et règlements.
毋庸说,在我们各,善政必须确保不仅明智而且也负责地使用纳税人
,遵守条例和规则。
La pression sur la femme migrante pour qu'elle reparte est particulièrement forte lorsque les sommes qu'elle a fait parvenir n'ont pas été utilisées comme elle l'escomptait (argent dépensé et non économisé ou investi, par exemple).
当妇女移徙者寄往家里没有照她预想地使用时(花费了而不是用于储蓄或投资),再度离家
压力就可能更强。
Jusqu'à présent, l'évaluation conjointe a permis de répondre efficacement et directement aux préoccupations des contribuables des pays donateurs, qui veulent savoir si leur argent est bien utilisé pour améliorer les conditions de vie d'autres personnes.
目前进行联合评价个进程证明是一项有效
机制,直接满足捐助
纳税人日益增加
要求,即要了解究竟是不是适当地利用他们
改进人民
生活。
Malgré la nécessité urgente de combattre la pauvreté et des maladies telles que le sida, d'importantes sommes continuent d'être consacrées à la production de ces armes, causant à l'Afrique des ravages et des souffrances indicibles.
尽管紧迫地需要消除贫困和防止艾滋病毒/艾滋病样
疾病,但许多
继续花在生产
些武器上,而
些武器特别在非洲造成破坏和巨大
痛苦。
Je suis bien conscient de ce que ni l'Organisation, ni le Conseil ni aucun des membres de ce dernier ne peuvent décider du montant des ressources dépensées par les autres pays en armes et en soldats.
我清楚地知道,无论是本组织和安理会或其任何理事,都不能决定其他
家可以在军队和士兵上花多少
。
Des recruteurs venus de l'étranger essaient d'entrer en contact avec les responsables des factions concernées qui, à leur tour, reçoivent pour mission de recruter sur place, et perçoivent une somme d'argent et du riz ou du café.
外部招募人员试图同有关各派军官接触,而些军官又就地得到招聘
任务,并分得一
和大米或咖啡。
Et pourtant, nous avons connu un succès considérable s'agissant de retrouver et de geler les montants élevés déposés sur les comptes personnels des accusés. Cet argent pourrait être utilisé pour indemniser les citoyens qui le méritent.
但检察官办公室正在成功地追查和冻结被告个人帐户上巨额款项,法庭可以以适当
方式把
些
用来赔偿应获得赔偿
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。