Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录部落。
Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.
他像是不属于任何一个记录部落。
La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.
土耳其愿强调与《宣言》有关的以下解释性观点,以记录。
Elle propose que ce point soit précisé dans le texte.
她建议文中澄清这一点。
Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.
要求进行预付款项时,核证人应将其理由记录
。
Les positions d'un grand nombre de gouvernements sont désormais consignées de manière systématique.
许多政府的国家观点现已经有系统地记录
。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有待报告或建议请求都记录
。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
无数的证言已经被记录。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
线时间自动登记
并公布
电子逆向拍卖记录中显示出来。
Ces deux propositions ont été incorporées dans le texte.
这两项建议都文中得到采纳。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以存档并定期审查,所采取的行动将记录。
Chaque demande est enregistrée par le Secrétaire général dès sa réception.
“1. 每一划界一经收到,应由秘书长记录
。
Dans la première hypothèse l'élément intentionnel devrait être reflété dans le texte.
如果取前一种情况,则必须文中体现“故意”这个要素。
Dans le corps du texte l'expression ipso facto a été remplacée par le mot « nécessairement ».
文中,“当然”一语被删除,改为“必然”。
L'Union européenne demande que cette déclaration soit pleinement consignée au procès-verbal.
欧洲联盟要求将本发言充分记录。
La meilleure offre définitive de chaque fournisseur était enregistrée par sécurité.
作为一种保障措施将把每个供应商的最优和最后报价记录。
Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.
记录的还有,安理会还就此问题通过两项决议。
Ces plaintes sont documentées et mettent en cause le ministère public ou d'autres institutions juridiques.
这些投诉被记录,并与检察署和/或其他司法机构进行了联系。
En outre, les décisions et leurs motifs doivent être consignés et revus régulièrement.
这方面的决定及其理由也需记录并定期审查。
Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».
(9) 一个代表团认为,“带薪”字样不应文中出现。
Si ces phrases sont reprises ailleurs dans le texte, elle pourrait se montrer souple.
如果这些句子被重新安排文中其他地方,他的代表团可以持灵活的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。