Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该2010年年底投入运行。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该2010年年底投入运行。
Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.
之后各成员国将年底前决定批准与否。
Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.
年底前,萨科
算对他的执政团队进行重大改动。
L'objectif est d'assurer son entrée en activité d'ici à la fin de l'année.
希望基金年底能够开始运作。
Cette tâche devrait être menée à bien avant la fin de l'année.
应年底前完成此项任务。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有任命必须
年底之前获得批准。
Il est essentiel qu'un accord-cadre de paix soit conclu avant la fin de l'année.
必须年底以前缔结框架和平协定。
Cinq autres sites doivent être abandonnés d'ici à la fin de l'année.
将年底腾出另外5个地点。
Le projet devrait être officiellement lancé avant la fin de l'année.
年底前正式启动该项目。
Le processus de ratification devrait être mené à bien avant la fin de l'année.
批准程序预期会年底以前完成。
Nous sommes résolus à rendre ce fonds opérationnel avant la fin de l'année.
我们决心年底以前使该基金运作。
Nous avions espéré que la paix serait une réalité à la fin de l'année.
我们曾希望会年底实现和平。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是年底完成第一阶段。
J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.
我希望年底以前成功举行该会议。
Il est probable qu'ils seront tous adoptés par l'Assemblée nationale avant la fin de l'année.
国会可能会年底通过所有这些法律。
Il ne devrait plus en rester à la fin de l'année.
预年底将
会再有负余额现象。
Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.
我们希望这些数字年底之前会升高。
Les conclusions de ses travaux sont attendues pour la fin de l'année.
委员会得出的结论可望年底公布。
Il faudrait donc disposer de propositions concrètes d'ici la fin de l'année.
为此必须年底之前拿出具体的建议。
J'espère sincèrement que cela pourra se faire avant la fin de l'année.
我真心希望,能够年底前召开会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。