有奖纠错
| 划词

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加的列车应该2010投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.

,萨科奇不打算对他的执政团队进行重大改动。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

后各成员国将决定否。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希望成功举行该会议。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须获得

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait être achevée avant la fin de 2005.

该战略预计将最终确定。

评价该例句:好评差评指正

J'engagerai le processus de recherche de candidats qualifiés avant la fin de l'année.

我将开始确认适当候选人的进程。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一新的起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

评价该例句:好评差评指正

Mettons cette Commission en place avant la fin de l'année!

让我们设立该委员会。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel qu'un accord-cadre de paix soit conclu avant la fin de l'année.

必须缔结框架和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire en sorte qu'ils soient opérationnels d'ici la fin de l'année.

我们必须确保二者建立并开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Les pourparlers pourraient se terminer avant la fin de cette année.

谈判可以最后完成。

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, il se peut qu'un accord soit conclu avant la fin de l'année.

这方面,也有可能达成一项协议。

评价该例句:好评差评指正

Je vais quitter mon poste à la fin de l'année, dit ma femme.

我妻子说,我将放弃我的职务。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, d'ici à la fin de l'année 2005, quatre autres procès pourront s'ouvrir.

这当然意味着,,将开始审理另一四起案件。

评价该例句:好评差评指正

J'espère sincèrement que cela pourra se faire avant la fin de l'année.

我真心希望,能够召开会议。

评价该例句:好评差评指正

Cinq autres sites doivent être abandonnés d'ici à la fin de l'année.

腾出另外5个地点。

评价该例句:好评差评指正

Le jugement dans cette affaire devrait être rendu avant la fin de l'année.

预计,法庭将就此案作出判决。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif de cette composante pourrait être réexaminé à la fin de l'année.

审查该部分的人员配置水平。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus devrait également être achevé à la fin de l'année.

该进程也应当最后完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glaceur, glaceuse, glaciaire, glaciairiste, glacial, glacialement, glacialisme, glaciation, glacier, glacière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Durant les congés de fin d'année, nous allons tous retrouver nos proches.

年底的假期中,我们都会与亲人相聚。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh bien, M. Nerveux, vous pensez finir ce travail avant la fin de l'année ?

紧张先生,你希望年底前完成这项工作吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est en tout cas, ce qu'a déclaré le général Georgelin à la fin de l'année 2022.

无论如何,这是乔治林将军 2022 年底宣布的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le remboursement surviendra donc fin 2021.

因此,将2021年底进行退款。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pour vous motiver avant la fin de l'année, italki organise un challenge de langues.

而为了年底前激励您,italki织一次语言挑战。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si tout se déroule comme prévu, il se posera sur la Lune avant la fin de l'année.

如果所有都像预见的那样,年底前就能上月球。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, il y a un arbre qui a été planté fin 2011 et qui donne déjà des graines.

所以,有一棵2011年底种下的树,已发芽。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le gouvernement a donc décidé d'installer des radars dans les zones dangereuses à partir de la fin 2003.

于是,政府决定自2003年底危险路段安装雷达装置。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, je suis allée demander à d'autres personnes comment elles se sentaient à l'approche des fêtes de fin d'année.

所以,我去问了其他人年底节日临近时他们的感受如何。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense que c'était en fin 2018 début 2019, Doron a décidé d'apprendre le français et donc j'ai dit ok.

我想这是2018年底2019年初,Doron决定学习法语,所以我说好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Entre fin 1929 et début 1930, Richard Bethell père et fils meurent tous deux, respectivement à 77 et 46 ans.

1929年底和1930年初,理查德·贝瑟尔父子分别,77岁和46岁时去世。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je n'ai pas pu malheureusement, en cette fin d'année, me rendre auprès de vous.

不幸的是,年底,我无法拜访你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

E. Macron a lancé une consultation en vue d'une possible loi d'ici fin 2023.

E. 马克龙已发起磋商,以期 2023 年底之前制定一项可能的法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Si ça reste en l'état, la situation va être catastrophique en fin d'année.

- 如果它保持现状,情况将今年年底是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour vous encourager, un fonds réparation va voir le jour d'ici la fin de l'année.

- 为鼓励您,将年底创建维修基金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette concertation sur la réforme des retraites doit s'achever d'ici la fin de l'année.

- 这项关于养老金改革的咨询必须年底前完成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On a encore des produits qui vont disparaître d'ici la fin de l'année.

- 我们仍有一些产品将今年年底消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On espère une stabilisation plutôt d'ici la fin de l'année.

我们希望年底之前稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais il faudra l'arrêter et changer son couvercle fin 2024.

但它必须停止,并 2024 年底改变它的封面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A quelques heures du décompte de fin d'année, certains commerçants ont fait le plein.

- 年底前几个小时,一些交易者已加油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte, glagérite, glaie, glaïeul, glaire, glairer, glaireux, glairure, glaisage, glaise, glaiser, glaiseux, glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接