Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,他儿子当时不在场。
Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,他儿子当时不在场。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
这句笨嘴笨舌的话使他成了在场的取笑的对象。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得在场公众的同情。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致的石器吸引了所有在场的
。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在场的女孩子倒在他的迷
魅力之下,而他也
顺手牵羊的搭上那么几个。
C’est vous, par votre présence, qui faites que j’ai enseigné quelque chose.
正是你,通过你
的在场,使得我教了一些东西。
Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.
来自国际社会的众多最高级别的代表也在场。
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我最近已能够私下,即在没有伊拉克观察
员在场的情况下进行四次约谈。
En outre, il n'a pu rencontrer cet avocat qu'une fois, et en présence des enquêteurs.
他只能在有调查员在场的情况下,与律师见一次面。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交被带到负责
的办公室,有最多达10
在场。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。
Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.
在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。
Les policiers de sécurité présents n'avaient pas des grades très élevés.
安全警察中在场的是级别较低的警官。
J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.
我不知道本提案的提案国当时是否在场。
Tout cela a été fait sans qu'il ait pu consulter un avocat.
所有这些是在没有律师在场的情况下发生的。
Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.
委员会在律师在场的情况下与这四进行访谈。
En fait, aucune des délégations présentes n'était en consultations avec d'autres délégations.
事实上,在场的代表团没有一个实际上正在同其他代表团磋商。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.
所有这一切是在有关各方不在场的情况下发生的。
La crédibilité des élections a été renforcée par la présence d'observateurs guatémaltèques et étrangers.
由于国家和国际观察员在场,选举的诚信度加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。